Кэтрин Коултер — Дочь дьявола — читать книгу бесплатно

image дочь дьявола

Но почемуто в его присутсвии мне становилось плохо.теперь я понимаю почему.мой папа сказал что его королевству нужна принцесса и что он хочет забрать меня,и протянул руку.мама кричала не надо но я не слышала и невольно протянула свою маленькую рученку.он взял меня и сказал:вот умница ты зделала правильный выбор!но я не была в этом уверена.вдруг он взял меня на руки и изчес вместе сомной.я оказалась в тронном зале.там были черти. Я испугалась.папа поставил меня на пол и сказал:милая черти проводят тебя в твою комнату а мне нужно вернутся к тебе домой и взять свой посох я его там забыл. Он сказал это и изчез . Когда он прибыл туда там стояла моя мама и рыдала. Как только она его увидела,сразу перестала плакать и накинулась на него он в свою очередь стал защищатся и избил ее до полу смерти а если бы не пришел отчем то вобще убил бы! Когда пришел отчем у папы стала кружится голова и он улетел ко мне. Черти показали мою ко мнатуя была от нее без ума ! Ну и я стала жить с ним. А когда мнеистукнуло12 я стала работать за свою тетю смерть(она заболела и умерла). Написала историю полина

Похожие истории

Похожих историй пока нет…

Хай, решила написать немного неординарную историю о дочери дьявола и о том как она попадает в Хогвартс.( немного зачиталась Секретом Небес👼🏼)

Тебя зовут Маркел (ударение на второй слог) Шварценбург, тебе 11 лет и ты дочь Сатаны. Ты живёшь с демоном Левиафаном. Вы, с так называемым отцом, живёте во Германии под прикрытием обычных аристократов. Отца ты почти не видишь из-за его загруженности в Аду. А мать ты никогда не видела и даже не знала, да и отец с Левиафаном почти никогда о ней не упоминали. Единственное что ты знала это то, что она была рождённым демоном и звали её Аполлин. 

Ты чертёнок с холодным, неприступным и стервозным характером. У тебя каштановые волосы чуть ниже лопаток, карие, почти чёрные глаза, и аристократические чёрты лица. Особенность твоей бледнющей кожи которую ты переняла от отца-это вечный холод. Нормальная температура твоего тела это 15,5-17 градусов по Цельсию. Дотронувшись до чего-то горячего от твоей кожи в месте прикосновения начинал исходить пар, и начиналось лёгкое раздражение кожи. Ты можешь обличаться в демона и человека, владеешь гравитацией, огнём, управляешь металлом и можешь создавать металлическое оружие из воздуха и управлять им. Иногда ты можешь читать мысли.Вы с демоном всегда носите чёрное и красное и ты никогда ни в чём не нуждаешься. В общем погнали…😉

Вопрос 1. Было ранее утро 6 июня. Ты проснулась очень недовольной от того, что тебя будило сразу несколько колокольчиков, висящих на стене. Правый означал, что пора завтракать. Левый-время утренних процедур. И самый большой, висевший над всеми остальными-твой день рождения. Вопрос 2. Ты нехотя сползла с кровати и хлопнула по кнопке, выключившей противный звон, мгновение назад наполнявший твою комнату. Делая утренние процедуры, ты задумалась над своим образом, ведь сегодня ты должна блистать. Вопрос 3. Нацепив на себя эту одежду, ты вышла из гардеробной в свою комнату. Кстати, совсем забыла сказать какая она у тебя. Вопрос 4. И вот, ты стоишь в холле, принимаешь гостей и видишь среди них папу. Он был как всегда одет с иголочки и его величественный вид не давал спутать его с каким-то простым жителем. Как полагается дочери Сатаны, ты сохранила хладнокровие, хоть в тебе и бушевал ураган эмоций, спокойно подошла к отцу, и пожала ему руку. Он отвёл тебя подальше от этой суматохи и сказал тебе «Маркел, послушай. Ты не можешь всю жизнь просидеть на одном месте, в этом доме. Я хочу чтобы Ад, после моего правления, мог гордиться своей правительницей. Поэтому я приказываю тебе прочесть это письмо и наконец, оставить Левиафана наедине» пока он говорил это, он сунул тебе под нос какое-то письмо и испарился. Вопрос 5. В любом случае ты решила оставить прочтение этой ненужной бумажки на вечер, и пошла к гостям. В этот раз среди них был очень уважаемый и состоятельный немецкий аристократ Вульф. Бледный, высокий и худощавый мужчина был одет в роскошный бардовый смокинг с чёрным фраком. Вульф наклонился к тебе, поздравил с праздником и попросил выйти во двор для вручения подарка. Когда он наклонился к тебе от него повеяло зимним холодом. Выйдя вместе с мужчиной на крыльцо ты увидела… Вопрос 6. Ты застыла от восхищения, продолжая любоваться благородными движениями коня. «Подойди к нему. Он должен знать свою хозяйку» спокойно, также тебе на ухо сказал аристократ. Ты неуверенно посмотрела на него, но лёгкий и настоятельный кивок Вульфа помог сделать тебе шаг с места. Ты медленно подходила в жеребцу, и чем ближе ты была, тем спокойнее становился он. Ты протянула руку к его бархатному носу, а он, в свою очередь, потянул его к ней. И вот он-долгожданный момент прикосновения… Вопрос 7. Но всё хорошее или же плохое всегда заканчивается. Ты усталая и вымотанная в конце дня возвращалась к себе в комнату, а потом плюхнулась на кровать и моментально уснула, совершенно забыв о письме. Вопрос 8. Итак, мы пропустили целых четыре года. Сегодня тебе должно исполниться 15 лет. Из маленькой и хорошенькой девочки ты успела превратиться в молодую и сногсшибательную девушку. Вороша ящики комода с украшениями в восемь утра, ты наткнулась на письмо. Оно было старое и тут до тебя доходит, что это то самое письмо, которое ты забыла прочитать четыре года назад. Ты лихорадочно разрываешь конверт и начинаешь читать. Вопрос 9. Демон как ни в чём не бывало сидел в своём кабинете и что-то писал. Ты же буквально влетела в комнату, даже не постучавшись. Сначала Левиафан недоумевая осмотрел тебя с головы до ног, и уже было хотел спросить что случилось, но заметив в твоей руке, он всё понял. Вопрос 10. И тут он поднял тебя в воздух, лишая возможности вырваться, вышел из кабинета, потянув тебя за собой, почти молниеносно подошёл к дверям твоей комнаты, открыл их, и забросив тебя туда, захлопнул их прямо перед твоим носом, наложив заклятье, чтобы ты не смогла выбраться, и хохотнув сказал «ТВОЙ ОТЕЦ СОВЕРШИЛ ОШИБКУ, ДОВЕРИВШИСЬ МНЕ. Я ПОРАБОЩУ ТЕБЯ, СДЕЛАВ СВОИМ АГЕНТОМ. И ВСКОРЕ Я СТАНУ ПРАВИТЕЛЕМ АДА!!!!!» Вопрос 11. Ты в спешке начала собирать вещи. Бежать надо было ночью, поскольку если ты вышла бы днём, то все гости, пришедшие на твой день рождения, стали бы приставать к тебе на улице. На твоё 14-летие твой папа прислал тебе специфический браслет со встроенным интеллектом. Ты набрала в поисковике местонахождение Хогвартса и он выдал тебе все подробности и координаты, не забыв про маршрут. Решив, что демон в любую секунду может заглянуть к тебе в комнату, ты подошла к двери и Вопрос 12. Весь оставшийся день ты собирала вещи, кое как ела(напомню про кухню), и по возможности пыталась не нервничать. Ещё одним чудесным подарком папы… Вопрос 13. Дождавшись 2 часов ночи ты переоделась в брючный костюм/костюм для верховой езды + грубые ботинки, положила в шкатулку/рюкзак письмо и чемоданы, и тихонечко выпрыгнула из окна третьего этажа в сад. Воровато оглядевши двор, ты понеслась к конюшне. Мартин/Эмиль был очень рад твоему приходу поскольку он чувствовал что с хозяйкой было что-то неладное. Быстро оседлав жеребца ты взлетела в седло и галопом помчалась в ночной туман навстречу приключениям. Закрытые ворота усадьбы были на расстоянии 30 метров когда ты… Вопрос 14. Ты проезжала уже западную, лесистую часть Германии, следуя указанному маршруту, пока на одной из лесных просек, покрытых мягким туманом, ты не заметила какое-то движение. После нескольких секунд ты смогла различить несколько фигур. Их движения были нечеловечески быстрыми и резкими. Их конечности рассекали воздуха такой скоростью, как будто для них не существовало силы трения предметов о воздух. Эмиль/Мартин уже как целую минуту давал предпосылки к тому, что сейчас он не сможет сдерживать, но ты игнорировала это. Книгосайт / Книги / Кэтрин Коултер «Дочь дьявола» — скачивайте бесплатно

  • Авторы: Коултер Кэтрин
  • Жанр: Исторические любовные романы
  • Серия: Дьявол, 2-я книга
  • Перевод: Перцева Т. А.

Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…

Развернуть Скачать электронную версию

  • FB2
  • EPUB
  • TXT
  • RTF
  • HTML

Это бесплатно?

Купить бумажную книгу

Читать книгу онлайн

…— Судно выдержит, ваша милость, — заметил Эбен, крепко сжимавший штурвал мозолистыми руками.

— Пытаешься убедить меня или себя, Эбен? — бросил Хамил, не отводя глаз от горизонта. — Придется постараться. Шторм захватил нас слишком близко от Сардинии. Здешние воды могут оказаться предательскими.

Шебека на миг поднялась на гребне волны и тут же ухнула вниз с большой высоты. Эбена отбросило к левому борту. Хамил успел схватиться за штурвал и выровнять курс. Его оглушительный смех пронесся по палубе, привлекая взгляды матросов. Эбен с мрачной физиономией снова перехватил штурвал. Темное облачное воинство надвигалось на них с неправдоподобной быстротой, изливаясь дождевыми потоками. Капитан отрывисто отдавал приказы, стараясь перекричать вой ветра. Хамил в это время устремился к бизань-мачте и стал помогать матросам свертывать тяжелые промокшие паруса. Шебека снова подскочила и резко скакнула влево, так что обшивка корпуса натужно заскрипела. Эбен понимал, что необходимо как можно скорее облегчить корабль, выбросив в море ценный груз, захваченный три дня назад на итальянском торговом судне. Скрепя сердце он отдал приказ, и люди поспешили в трюмы.

Темные глаза Хамила раздраженно прищурились при виде матросов, кидающих за борт бочонки драгоценного вина и тяжелые рулоны бархата. Жаль, что Лелла не увидит богатых тканей. Он уже представлял удовольствие, с которым она гладит нежный ворс, улыбаясь при этом мужу.

Его взгляд упал на кучку матросов с итальянского судна «Реале». Сгрудившись на корме, они тряслись от страха. Жалкие глупцы! Неужели боятся, что их прикончат? Пусть Хамил пират, но не убийца!

Хамил тряхнул головой, словно огромная овчарка; прозрачные брызги разлетелись во все стороны. Откинув с лица мокрые волосы, он направился к поручню, чтобы помочь молодому матросу перекинуть за борт большой бочонок с вином.

— Повелитель…

Обернувшись, Хамил увидел Рамида, своего раба-мавра, который по обыкновению держался в тени. Вот и сейчас он сгорбился и низко наклонил голову. Хамил знал, что Рамид ненавидит море и жестоко страдает от морской болезни при малейшей качке. Лицо его побледнело и осунулось, в широко раскрытых глазах стоял ужас.

— Что тебе, Рамид? Клянусь Аллахом, человече, лучше бы ты отсиживался в кубрике. Стоит взглянуть на тебя, и каждый посчитает, что мы уже готовы идти на корм рыбам!

— Пожалуйста, повелитель, соблаговолите пойти со мной. Срочное дело.

Хамил нахмурился, удивляясь, откуда у Рамида взялось мужество подняться за ним на палубу, но все же решил выполнить просьбу раба. Губы Рамида непрестанно шевелились, будто в безмолвной молитве, все время, пока он осторожно ступал по скользким доскам. Хамил нетерпеливо морщился, однако следовал за ним. Наконец раб остановился и перегнулся через поручень, пристально вглядываясь в бурлящую воду. Хамил, пожав плечами, подумал, что раба, должно быть, снова рвет.

— Что случилось? — прокричал он Рамиду, перекрывая очередной раскат грома. Рамид показал куда-то вниз и быстро отпрянул. Охваченный любопытством, Хамил занял его место у поручня, и в этот момент услышал тонкий жалобный вопль раба:

— Прости, повелитель, но твоя гибель даст мне свободу и богатство.

Хамил быстро обернулся, и нацеленный в спину кинжал глубоко вонзился в плечо. Он размахнулся, пытаясь ударить нападавшего, но клинок снова поразил его, на этот раз в бок. Хамил разъяренно зарычал, и пошатнулся.

— Грязная свинья! — крикнул он Рамиду. Тот съежился и словно усох, но второй негодяй, огромный нубиец, легко отодвинул мавра в сторону.

— Пошевеливайся! — заорал он, и оба набросились на Хамила, подняли и, несмотря на то что он отчаянно сопротивл…

Развернуть «Дочь дьявола»: отзывы

Новинки литературы

В  • Все новинки года • Ожидаемые книги • Акции книжных магазинов image Законный брак (Росси Делия) В В В В  Что делать одинокой вдове, у которой почти не осталось денег, но зато в избытке долгов и обязательств? Правильно. Попытаться найти состоятельного мужа. Именно к такому убеждению я пришла, когда мне в очередной раз отказали в ссуде, а домовладелец настойчиво потребовал оплатить жилье. И теперь у меня осталось всего несколько дней, чтобы найти супруга и при этом избежать сетей одного из самых известных уэстенских сердцеедов, лорда Джеймса Кейна, объявившего меня своей «добычей». А еще мне предстоит выяснить тайну своего рождения и разобраться с собственной магией, совершить странное путешествие и… Впрочем, обо всем по порядку. В» купить по лучшей цене Лучник (Коэльо Пауло) В В В В  Путь стрелка — это путь радости и воодушевления, совершенствования и заблуждений, техники и наития. Но всему этому ты научишься, только если будешь неустанно посылать стрелы. Собственная жизнь по-прежнему служит Пауло Коэльо основным источником вдохновения. Он заигрывал со смертью, избежал безумия, баловался наркотиками, перенес пытки, увлекался магией и алхимией, изучал философию и религию, был и остается неуемным книгочеем, терял и вновь обретал веру, испытал боль и наслаждение, даруемые любовью. Отыскивая свое место в мире, он нашел ответы на вызовы, которые жизнь бросает каждому из нас. Он верит, что мы в самих себе обретаем силы для того, чтобы определить собственную судьбу. В» купить по лучшей цене Из крови и пепла (Арментроут Дженнифер) В В В В  Дева… Жизнь Поппи никогда ей не принадлежала — она была избрана для особой миссии еще при рождении. Жизнь Девы — это одиночество. Она неприкасаема. На нее не смотрят. С ней не говорят. Удовольствие для нее — под запретом. В ожидании своего Восхождения Поппи борется со злом, которое погубило ее семью, а не ждет милости от богов, хотя у нее никогда и не было выбора. Долг… Будущее всего королевства зависит от Поппи, но сама она не знает, чего хочет на самом деле. Потому что у Дев есть сердце. И душа. И желание. И когда златоглазый гвардеец Хоук удостаивается чести быть связанным с ней, Поппи понимает, что долг и судьба для нее теперь неразрывно связаны с желанием и жаждой. Хоук разжигает ее злость, заставляет сомневаться во всем, во что она верит, и дразнит запретными плодами. Королевство… Покинутое богами, но внушающее страх смертным, павшее королевство возрождается снова, намереваясь забрать то, что принадлежит ему по праву, с помощью насилия и жестокости. Чем ближе час расплаты, тем сильнее размывается граница между запретным и правильным. И когда пропитанные кровью нити, которые держат мир Поппи, начнут рваться, она рискует потерять не только свое сердце и благословение богов, но и свою жизнь. В» купить по лучшей цене Прислуга в гостинице духов (Матлак Ирина) В В В В  Когда я в отчаянии попросила небо, чтобы для меня нашлась хоть какая-нибудь работа, то даже подумать не могла, что эта просьба окажется исполнена! Теперь я работаю в Большом Доме — гостинице, где останавливаются духи из разных миров. Мои коллеги — медиумы и ведьма в седьмом поколении, в моей комнате живут подкроватные монстры, а мой начальник самый настоящий маг. Вдобавок дух желания вдруг вознамерился меня соблазнить, а мрачный безымянноборец решил осложнить мою и без того непростую жизнь. В» купить по лучшей цене Жил-был раз, жил-был два (Тилье Франк) В В В В  Семнадцатилетняя Жюли бесследно пропала в марте 2008 года, оставив на крутом склоне прислоненный к дереву велосипед. Исчезновение девушки потрясло Сагас, городок, затерянный в Савойских Альпах. Отец Жюли, лейтенант Габриэль Москато, в отчаянной попытке отыскать дочь устремился по ее следам. После месяца безрезультатных поисков он оказался в гостинице «У скалы». Взяв у владельца журнал регистрации, он отправился в номер 29 на третьем этаже. Среди ночи он внезапно проснулся от глухих ударов в окно… Снаружи шел дождь из мертвых птиц. Ни его вещей, ни телефона в номере не было. И вообще, это другой номер, на другом этаже. Взглянув в зеркало, он не узнает себя, зато узнает у портье, что на дворе 2020 год, а его дочь так и не нашли… И именно в этот день, будто повтором страшного фильма, утром на берегу реки находят тело молодой женщины. И вот двенадцать лет спустя — с опозданием на двенадцать лет начинается новое расследование. В» купить по лучшей цене Контроль (Квин Анна) В В В В В  Он старше. Он — табу. Я никогда не подошла бы к нему, если бы знала, что встреча повторится. Мой идеал, мой первый мужчина и моя слабость. Он — Александр Лисовецкий, и, кажется, я встречаюсь с его сыном. Мне нужно держаться подальше от обоих, чтобы не разрушить их семью. Мне нужно забыть ту единственную ночь, когда я выдавала себя за другую. Но почему же раз за разом нас сталкивает судьба? И все сложнее бороться с возникшими чувствами. Что будет, если о них кто-то узнает? В» купить по лучшей цене Агент на передовой (Ле Карре Джон) В В В В  Нат — немолодой сотрудник разведки, отозванный в Лондон с полевой службы. Несложная работа «в тылу» с талантливой, перспективной помощницей дает ему возможность наводить порядок в семейной жизни и уделять время любимому бадминтону. Его постоянным партнером на корте становится застенчивый молодой человек, чересчур близко к сердцу принимающий политическую повестку страны. Их зарождающаяся дружба нежданно-негаданно приводит к самой нестандартной спецоперации в карьере бывалого оперативника. В» купить по лучшей цене Конклав (Дуглас Пенелопа) В В В В В  ДЕЙМОН. Уилл пропал. Его никто не видел несколько месяцев. Сообщения, приходящие с его номера, — явная фальшивка. Что-то не так. Нам нужно действовать немедленно. Майкл готов снести «Бухту», Рика что-то скрывает, Эванс Крист представляет собой угрозу, а отец Уинтер до сих пор где-то прячется. Нас разбросало в разные стороны, мы уязвимы. Пора взяться за дело. РИКА. Несколько лет назад я даже представить не могла, что снова окажусь здесь. На борту «Пифома». В нескольких километрах от берега. За столом с Майклом Кристом, Каем Мори и Дэймоном Торренсом — мужчинами, которых теперь считаю своей семьей. Мы изолировали себя на этой яхте на неопределенный срок, чтобы составить план действий, и не покинем ее до тех пор, пока все вопросы не будут решены. Даже те, о которых я не хочу говорить. О которых Майкл не знает. Мы найдем Уилла. Определимся со своими задачами и устраним угрозы. Если переживем этот конклав. В» купить по лучшей цене Мертвая вода (Норек Оливье) В В В В  Во время задержания наркодилера капитан парижской полиции Ноэми Шастен получает пулю в лицо. Жизнь, любовь, карьера – все катится к чертям, ну а дальше «неприглядного» служащего и вовсе отсылают с глаз долой — за семьсот километров от Парижа, в деревеньку на берегу озера Авалон, в самую глушь, где никогда ничего не происходит. Ноэми предстоит изучить обстановку и принять решение о ликвидации полицейского отделения. Однако ситуация резко меняется, когда после шторма деревенский рыбак вытаскивает из озера небольшую пластиковую бочку с ужасным содержимым. Эксперты приходят к выводу, что найденные в бочке кости принадлежат ребенку. След ведет в прошлое, к событиям, происходившим четверть века назад, когда при пуске гидростанции старая деревня была затоплена. Именно тогда пропали трое детей – Алекс, Сирил и Эльза. Возможно, жуткая находка связана с кем-то из пропавших. Но если так, то что же случилось много лет назад и где еще двое пропавших?. В» купить по лучшей цене Темная адептка. Диплом по контракту (Алфеева Лина) В В В В В  В  Если не можешь одолеть противника — объединись с ним! Вот и мне, Элене Сатор, пришлось заключить соглашение с наследным принцем нашей империи. Теперь я вынуждена во время переподготовки в военной академии Карагата терпеть выходки напарника, обожающего проводить запрещенные ритуалы и мечтающего раскрыть мои тайны. И все бы ничего, но мои способности всерьез заинтересовали высшего демона Бездны. Мой новый «союзник», лорд Льен, не спускает с меня глаз, он словно ждет, когда же я допущу ошибку, ведь мой темный дар пробудился, а я совершенно не знаю, что с этим делать… В» купить по лучшей цене В В» Обсудить новинки на форуме В В» Новинки предыдущих недель смотрите в наших рассылках: Все новинки года В» Последние добавленные в каталог книги В»

Новое на сайте

Книги

Кровь богов ТакВ Стелла
Гнев богов ТакВ Стелла
Франческа БенгтсдоттерВ Лина
Пленники Раздора ХаритоноваВ Алёна
Запретная королева О`БрайенВ Анна
Всего книг:В В 81450 еще…
В 
Авторы
Селман Виктория
Мирошник Ксения
Бранскилл Амелия
Браун Карма
Бийе Юлия
Всего авторов:В В 15021 еще…
В 
Отзывы
Мистри Рохинтон Замечательный автор, обе книги, что вышли на русском языке, в любимых, с нетерпением жду третью. В  В» Дьявол зимой (Клейпас Лиза) Замечательный автор. Вся эта серия очень интересная. Хочется читать снова и снова. В  В»
Всего мнений:В В 488158 еще…
В 
Объявления
• Вывод ваших оценок на книги на страницах номинаций конкурса Lady.WebNice.Awards В»
• Пополнение баланса и оплата подписок в два клика без ввода данных карты через Систему Быстрых Платежей В»
• Канал и бот в Telegram В»
В В» Все новости сайта
В 
Опросы на форуме
• Лучшая японская дорама 2020 годаВ В»
В В» Cмотреть все опросы

АВ В БВ В ВВ В ГВ В ДВ В ЕВ В ЖВ В ЗВ В ИВ В ЙВ В КВ В ЛВ В МВ В НВ В ОВ В ПВ В РВ В СВ В ТВ В УВ В ФВ В ХВ В ЦВ В ЧВ В ШВ В ЩВ В ЭВ В ЮВ В ЯВ В AZ

В 

Дьявол – 2 OCR Бри; SpellCheck Бри&Roland «Дочь дьявола»: АСТ; Москва; 1997 ISBN 5-15-000671-8 Оригинал: Catherine Coulter, “Devil’s Daughter” Перевод: Т. А. Перцева Аннотация Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом… Кэтрин Коултер Дочь дьявола Грегу с пожеланием наслаждаться целиком и полностью заслуженным успехом. Пролог Средиземное море, побережье Сардинии 1802 год Хамил эль-Мокрани, бей Орана, стоял рядом с капитаном на носу своей шебеки, широко расставив ноги, чтобы сохранить равновесие на беснующемся ветру, ерошившем его длинные черные волосы. Бросив взгляд на нависшие едва ли не над самой головой черные грозовые тучи, он скрестил руки на груди. Беспечная улыбка кривила губы. — Судно выдержит, ваша милость, — заметил Эбен, крепко сжимавший штурвал мозолистыми руками. — Пытаешься убедить меня или себя, Эбен? — бросил Хамил, не отводя глаз от горизонта. — Придется постараться. Шторм захватил нас слишком близко от Сардинии. Здешние воды могут оказаться предательскими. Шебека на миг поднялась на гребне волны и тут же ухнула вниз с большой высоты. Эбена отбросило к левому борту. Хамил успел схватиться за штурвал и выровнять курс. Его оглушительный смех пронесся по палубе, привлекая взгляды матросов. Эбен с мрачной физиономией снова перехватил штурвал. Темное облачное воинство надвигалось на них с неправдоподобной быстротой, изливаясь дождевыми потоками. Капитан отрывисто отдавал приказы, стараясь перекричать вой ветра. Хамил в это время устремился к бизань-мачте и стал помогать матросам свертывать тяжелые промокшие паруса. Шебека снова подскочила и резко скакнула влево, так что обшивка корпуса натужно заскрипела. Эбен понимал, что необходимо как можно скорее облегчить корабль, выбросив в море ценный груз, захваченный три дня назад на итальянском торговом судне. Скрепя сердце он отдал приказ, и люди поспешили в трюмы. Темные глаза Хамила раздраженно прищурились при виде матросов, кидающих за борт бочонки драгоценного вина и тяжелые рулоны бархата. Жаль, что Лелла не увидит богатых тканей. Он уже представлял удовольствие, с которым она гладит нежный ворс, улыбаясь при этом мужу. Его взгляд упал на кучку матросов с итальянского судна «Реале». Сгрудившись на корме, они тряслись от страха. Жалкие глупцы! Неужели боятся, что их прикончат? Пусть Хамил пират, но не убийца! Хамил тряхнул головой, словно огромная овчарка; прозрачные брызги разлетелись во все стороны. Откинув с лица мокрые волосы, он направился к поручню, чтобы помочь молодому матросу перекинуть за борт большой бочонок с вином. — Повелитель… Обернувшись, Хамил увидел Рамида, своего раба-мавра, который по обыкновению держался в тени. Вот и сейчас он сгорбился и низко наклонил голову. Хамил знал, что Рамид ненавидит море и жестоко страдает от морской болезни при малейшей качке. Лицо его побледнело и осунулось, в широко раскрытых глазах стоял ужас. — Что тебе, Рамид? Клянусь Аллахом, человече, лучше бы ты отсиживался в кубрике. Стоит взглянуть на тебя, и каждый посчитает, что мы уже готовы идти на корм рыбам! — Пожалуйста, повелитель, соблаговолите пойти со мной. Срочное дело. Хамил нахмурился, удивляясь, откуда у Рамида взялось мужество подняться за ним на палубу, но все же решил выполнить просьбу раба. Губы Рамида непрестанно шевелились, будто в безмолвной молитве, все время, пока он осторожно ступал по скользким доскам. Хамил нетерпеливо морщился, однако следовал за ним. Наконец раб остановился и перегнулся через поручень, пристально вглядываясь в бурлящую воду. Хамил, пожав плечами, подумал, что раба, должно быть, снова рвет. — Что случилось? — прокричал он Рамиду, перекрывая очередной раскат грома. Рамид показал куда-то вниз и быстро отпрянул. Охваченный любопытством, Хамил занял его место у поручня, и в этот момент услышал тонкий жалобный вопль раба: — Прости, повелитель, но твоя гибель даст мне свободу и богатство. Хамил быстро обернулся, и нацеленный в спину кинжал глубоко вонзился в плечо. Он размахнулся, пытаясь ударить нападавшего, но клинок снова поразил его, на этот раз в бок. Хамил разъяренно зарычал, и пошатнулся. — Грязная свинья! — крикнул он Рамиду. Тот съежился и словно усох, но второй негодяй, огромный нубиец, легко отодвинул мавра в сторону. — Пошевеливайся! — заорал он, и оба набросились на Хамила, подняли и, несмотря на то что он отчаянно сопротивлялся, забыв о боли, быстро перевалили через борт. Бей снова бешено рванулся, стиснул толстую шею нубийца, увлекая врага за собой, и они исчезли в пенной пучине беснующегося моря. Глава 1 Клер-Касл, Англия 1803 год Арабелла сбежала по широкой дубовой лестнице в вихре бархатных юбок амазонки, обвившихся вокруг ног, но тут же остановилась как вкопанная при виде входящего в холл брата. Молодой человек переступил порог, небрежно ударяя по бедру хлыстом в такт неспешным шагам. На языке у девушки так и вертелись готовые сорваться упреки за опоздание, но в эту минуту Адам замер, разглядывая богатую средневековую обстановку, и Арабелла не осмелилась нарушить настроение брата. Она сама не раз благоговейно рассматривала величественное помещение с высокими деревянными, потемневшими от времени потолками, похожим на пещеру очагом, в котором можно было бы зажарить целиком дикого кабана, доспехами и оружием XV века и старинными фламандскими гобеленами. На каменных стенах сверкали серебряные кольца, в которые когда-то вставлялись факелы. Адам остановился перед портретом давно почившего первого графа Клер, жившего в XVII веке, в царствование Вильгельма и Марии. Девушка улыбнулась при мысли о Роджере Натане Уэллзе. Получив во владение богатые земли, этот граф был так восхищен руинами норманнского замка на невысоком зеленом холме, что велел восстановить древний холл во всем былом великолепии. Потом, вдохновленный сомнительными легендами о короле Артуре, воплотил свои фантазии в огромном сооружении с четырьмя башнями из серого камня, добытого на каменоломнях в Чичестере. Для своего времени здание получилось несколько необычным, но тем не менее стало домом для всех последующих поколений графов Клер, готовых защищать его ценой собственной жизни. К счастью, справедливость этих клятв никогда не подвергалась испытаниям, поскольку время гражданских войн миновало. Адам Чарлз Парезе Уэллз, виконт Сент-Айвз, действительно в этот момент размышлял о красоте дома. После двух суматошных месяцев, проведенных в Амстердаме, где приходилось, иметь дело с твердолобыми голландскими торговцами, у него было лишь одно желание — отдохнуть и изредка для развлечения объезжать окружавшие дом холмы на свирепом жеребце Бруте. Но обстоятельства вынуждали немедленно отправляться в Геную, на виллу Парезе, принадлежавшую отцу. Перед глазами вставали картины прекрасной Италии, где Адам мгновенно превращался в итальянца, избавляясь от оков чопорного английского воспитания так же легко, как от теплой одежды. — Адам, — звонко позвала Арабелла, — где ты был, черт побери?! Я дожидаюсь тебя целую вечность. Побыстрее, дорогой, мы опаздываем на свидание с Рейной. — Рейной? — повторил Адам, все еще не в силах отрешиться от мысли о лежавшем в кармане сюртука отцовском письме. Арабелле явно не понравилась рассеянность брата. Странно, о чем он так упорно думает?! Дернув его за рукав, она с преувеличенным терпением пояснила: — Мы с Рейной условились отправиться на прогулку верхом. Вчера вечером я говорила тебе, что она приехала навестить тетку, леди Тербридж. Поверь, она больше не глупенькая маленькая школьница. Ей уже почти восемнадцать, и она очень хочет тебя увидеть. Арабелла замолчала, гадая, узнает ли Рейна ее смуглого красавца брата. Они не встречались без малого шесть лет. Линдхерсты, семья Рейны, жили в добрых шестидесяти милях к западу от Клер-Касл, и виконт Делфорд, отец Рейны, редко искал общества графа Клер. Девушка лукаво улыбнулась, ни на секунду не сомневаясь, что Рейна, пораженная любовью с первого взгляда, отдаст сердце ее неотразимому брату. Она задумала это свидание целых два месяца назад, поскольку после долгих размышлений решила, что Рейна и Адам прекрасно подходят друг другу. Арабелла нахмурилась, возмущенная тем, что Адам не проявляет особого воодушевления. Ах, он как две капли воды похож на отца, если не считать темно-синих бархатистых глаз. Именно ей выпало унаследовать черные глаза и темные брови графа Клер, резко контрастирующие с белоснежно-розовой кожей и золотистыми волосами. — Да поспеши же, Адам, — потребовала она. Адам нежно сжал руки сестры: — Боюсь, что не смогу быть тебе полезным, Арабелла. Пожалуйста, передай мои извинения Рейне Линдхерст. Я должен ехать. «Кассандра» отплывает с вечерним приливом, и мне надо собрать вещи. Смятение девушки мгновенно сменилось возбуждением. Вот оно что! Кровь застучала в висках, сердце забилось сильнее. — Ты получил письмо от отца? Он зовет тебя в Геную? — Да, и как только я поговорю с мамой, немедленно уезжаю. Рейне Линдхерст придется подождать год-другой. Очень жаль. Адам иронически улыбнулся сестре, верно предположив, что той пришло в голову сыграть роль свахи. Однако это немало забавляло Адама, поскольку Арабелле явно не хватало деликатности в подобных вопросах и она предпочитала действовать напролом. Девушки подружились еще в то время, когда вместе посещали институт благородных девиц в Бате, и Адаму оставалось только гадать, какие сказки напридумывала о нем сестра. — О нет! — воскликнула Арабелла. — Я напишу ей записку. Мне нужно собрать вещи! Через час буду готова! Подобрав тяжелую бархатную юбку, она метнулась вверх по лестнице. — Белла! Адам покачал головой и последовал за сестрой. В отличие от нее он направился в спальню родителей, комнату, где двадцать шесть лет назад появился на свет. Проходя мимо миленькой горничной, не раз предлагавшей ему еще кое-что кроме завтрака, молодой человек улыбнулся. Он никогда не позволит себе воспользоваться благосклонностью служанки под крышей родительского дома, поскольку так же, как и отец, считал право первой ночи поистине омерзительным. Его мать, леди Кассандра Уэллз, сидела за туалетным столиком. Бетта, горничная неопределенного возраста с суровым лицом и тонкими губами, укладывала волосы графини. — Если бы только, — жаловалась она, — леди Белла согласилась посидеть спокойно хотя бы пять минут! Непоседа, хуже любого сорванца! — Еще хорошо, что природа наделила ее такой красотой, — заметила графиня, — и она почти не нуждается в твоем искусстве, Бетта. — Мама, я хочу поговорить с тобой. Расслышав напряженные нотки в голосе сына, леди. Кассандра поспешно обернулась. — Можешь идти, Бетта, — мягко велела она горничной. Бетта, сгорая от любопытства, послушно удалилась. Адам подошел к матери и поцеловал ее в щеку. — Мама, тебе необходимо урезонить Арабеллу, — начал он, нахмурившись. — Я получил письмо от отца. Через час я должен ехать в Геную, а Белла сейчас у себя в спальне, швыряет в саквояж вещи. Совершенно не понимает, что у отца неприятности. Впрочем, он не написал, какие именно. Криво усмехнувшись, он вручил матери тонкий конверт. — Может, признался тебе? Графиня осторожно развернула листок бумаги и стала читать: «Любимая! Я попросил Адама приехать. Мы потеряли еще один корабль, вероятно, захваченный берберскими пиратами. Надеюсь, к тому времени как Адам окажется в Генуе, я добьюсь правды. Насколько я знаю своего сына, он в этот момент уже стоит у порога, готовый пуститься в дорогу. Позаботься об Арабелле. Если повезет, к лету я буду в Англии, когда эта проклятая история благополучно закончится». 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ПОИСК КНИГ ТОП лучших авторов книг Либока

Оцените статью
Рейтинг автора
4,8
Материал подготовил
Максим Коновалов
Наш эксперт
Написано статей
127
А как считаете Вы?
Напишите в комментариях, что вы думаете – согласны
ли со статьей или есть что добавить?
Добавить комментарий