Читать онлайн «Запах Лань Чжаня (СИ)» автора Den Flins — RuLit — Страница 3

Уважаемый товарищ! Для тех кто пробовал читать китайский язык по общепринятой в России транскрипции Палладия мог заметить несостыковку многих иероглифов между реальным чтением и записью Палладием. Например все окончания -ian читаются ближе к йэн, однако Палладием записываются как -янь. Из-за отсутствия общепринятой системы транскрипции китайского слогового письма на русский язык я решил написать свою версию транскрипции. Таблица говорящая, все примеры озвучены. Некоторые слоги озвучены неправильно самим автоозвучивателем, просто в силу своей нераспространённости и я думаю несложно догадаться о произношении таких слогов следуя индукции и общим принципам произношения. Что касается финалей -en и -eng разница в звучании заключается в носовом “N” для NG сочетания, когда кончик языка не у зубов а спинкой касается нёба.

Факты о Китае

Китай является родиной всех без исключения панд в мире.

Новый стандарт записи пиньинь кириллицей

Это один из возможных вариантов транскрипции

Таблица возможных слогов следует следующему формату записи: pinyin — произношение (Палладий)

A
a — а (а) ai — ай (ай) an — ан (ань) ang — аън (ан)
ao — ао (ао)
B
ba — ба (ба) bai — бай (бай) ban — бан (бань) bang — баън (бан)
bao — бао (бао) bei — бэй (бэй) ben — бэн (бэнь) beng — бэън (бэн)
bi — би (би) bian — бьен (бянь) biao — бьяо (бяо) bie — бье (бе)
bin — бинь (бинь) bing — биън (бин) bo — бо (бо) bu — бу (бу)
C
ca — ца (ца) cai — цай (цай) can — цан (цань) cang — цаън (цан)
cao — цао (цао) ce — цэ (цэ) cei — цэй (цэй) cen — цэн (цэнь)
ceng — цэън (цэн) ci — цы (цы) cong — цоън (цун) cou — цоу (цоу)
cu — цу (цу) cuan — цуан (цуань) cui — цуй (цуй) cun — цун (цунь)
cuo — цуо (цо)
CH
cha — ча (ча) chai — чай (чай) chan — чан (чань) chang — чаън (чан)
chao — чао (чао) che — чэ (чэ) chen — чэн (чэнь) cheng — чэън (чэн)
chi — чы (чи) chong — чоън (чун) chou — чоу (чоу) chu — чу (чу)
chua — чуа (чуа) chuai — чуай (чуай) chuan — чуан (чуань) chuang — чуаън (чуан)
chui — чуй (чуй) chun — чун (чунь) chuo — чо (чо)
D
da — да (да) dai — дай (дай) dan — дан (дань) dang — даън (дан)
dao — дао (дао) de — дэ (дэ) dei — дэй (дэй) den — дэн (дэнь)
deng — дэън (дэн) di — ди (ди) dia — диа (дя) dian — диен (дянь)
diang — диаън (дян) diao — дияо (дяо) die — дие (де) ding — диън (дин)
diu — диу (дю) dong — доън (дун) dou — доу (доу) du — ду (ду)
duan — дуан (дуань) dui — дуй (дуй) dun — дун (дунь) duo — дуо (до)
E
e — э (э) ê, ei — эй (эй) en — эн (энь) eng — эън (эн)
er — эр (эр)
F
fa — фа (фа) fan — фан (фань) fang — фаън (фан) fei — фэй (фэй)
fen — фэн

(фэнь, уст. фынь)

feng — фэън

(фэн, уст. фын)

fiao — фияо (фяо) fo — фо (фо)
fou — фоу (фоу) fu — фу (фу)
G
ga — га (га) gai — гай (гай) gan — ган (гань) gang — гаън (ган)
gao — гао (гао) ge — гэ (гэ) gei — гэй (гэй) gen — гэн (гэнь)
geng — гэън (гэн) go — го (го) gong — гоън (гун) gou — гоу (гоу)
gu — гу (гу) gua — гуа (гуа) guai — гуай (гуай) guan — гуан (гуань)
guang — гуаън (гуан) gui — гуй (гуй) gun — гун (гунь) guo — гуо (го)
H
ha — ха (ха) hai — хай (хай) han — хан (хань) hang — хаън (хан)
hao — хао (хао) he — хэ (хэ) hei — хэй (хэй) hen — хэн (хэнь)
heng — хэън (хэн) huo — хуо (хо) hng — хэън (хн) hong — хоън (хун)
hou — хоу (хоу) hu — ху (ху) hua — хуа (хуа) huai — хуай (хуай)
huan — хуан (хуань) huang — хуаън (хуан) hui — хуи (хуэй (хой)) hun — хун (хунь)
J
ji — дзи (цзи) jia — дзя (цзя) jian — дзьен (цзянь) jiang — дзяън (цзян)
jiao — дзяо (цзяо) jie — дзе (цзе) jin — дзин (цзинь) jing — дзиън (цзин)
jiong — дзёън (цзюн) jiu — дзёу (цзю) ju — дзю (цзюй) juan — дзюэн (цзюань)
jue — дзюэ (цзюэ) jun — дзюн (цзюнь)
K
ka — ка (ка) kai — кай (кай) kan — кан (кань) kang — каън (кан)
kao — као (као) ke — кэ (кэ) kei — кэй (кэй) ken — кэн (кэнь)
keng — кэън (кэн) kong — коън (кун) kou — коу (коу) ku — ку (ку)
kua — куа (куа) kuai — куай (куай) kuan — куан (куань) kuang — куаън (куан)
kui — куй (куй) kun — кун (кунь) kuo — куо (ко)
L
la — ла (ла) lai — лай (лай) lan — лан (лань) lang — лаън (лан)
lao — лао (лао) le — лэ (лэ) lei — лэй (лэй) leng — лэън (лэн)
li — ли (ли) lia — ля (ля) lian — лен (лянь) liang — ляън (лян)
liao — ляо (ляо) lie — ле (ле) lin — лин (линь) ling — лиън (лин)
liu — лиу (лю) lo — см. луо (ло) long — лоън (лун) lou — лоу (лоу)
lu — лу (лу) lü — лю (люй) luan — луан (луань) lüan — люан (люань)
lüe — люэ (люэ) lun — лун (лунь) lün — люн (люнь) luo — луо (ло)
M
m — м (м) ma — ма (ма) mai — май (май) man — ман (мань)
mang — маън (ман) mao — мао (мао) me — мэ (мэ) mei — мэй (мэй)
men — мэн

(мэнь, уст. мынь)

meng — мэън

(мэн, уст. мын)

mi — ми (ми) mian — мен (мянь)
miao — мяо (мяо) mie — мье (ме) min — мин (минь) ming — миън (мин)
miu — миу (мю) mm — мм (мм) mo — мо (мо) mou — моу (моу)
mu — му (му)
N
n — н (н) na — на (на) nai — най (най) nan — нан (нань)
nang — наън (нан) nao — нао (нао) ne — нэ (нэ) nei — нэй (нэй)
nen — нэн (нэнь) neng — нэън (нэн) ng — см. эън (ън) ni — ни (ни)
nia — ниа (ня) nian — ниен (нянь) niang — няън (нян) niao — няо (няо)
nie — ние (не) nin — нин (нинь) ning — ниън (нин) niu — ниу (ню)
nong — ноън (нун) nou — ноу (ноу) nu — ну (ну) nun — нун (нунь)
nü — ню (нюй) nuan — нуан (нуань) nüe — нюэ (нюэ) nuo — нуо (но)
O
o — о (о) ou — оу (оу)
P
pa — па (па) pai — пай (пай) pan — пан (пань) pang — паън (пан)
pao — пао (пао) pei — пэй (пэй) pen — пэн (пэнь) peng — пэън (пэн)
pi — пи (пи) pian — пьeн (пянь) piang — пияън (пян) piao — пьяо (пяо)
pie — пье (пе) pin — пин (пинь) ping — пиън (пин) po — по (по)
pou — поу (поу) pu — пу (пу)
Q
qi — ци (ци) qia — ця (ця) qian — цьен (цянь) qiang — цяън (цян)
qiao — цяо (цяо) qie — цье (це) qin — цин (цинь) qing — циън (цин)
qiong — цьоън (цюн) qiu — цьоу (цю) qu — цю (цюй) quan — цюэн (цюань)
que — цюэ (цюэ) qun — цюн (цюнь)
R
ran — жан (жань) rang — жаън (жан) rao — жао (жао) re — жэ (жэ)
rem — жэм (жэм) ren — жэн (жэнь) reng — жэън (жэн) ri — жи (жи)
rong — жоън (жун) rou — жоу (жоу) ru — жу (жу) rua — жуа (жуа)
ruan — жуан (жуань) rui — жуй (жуй) run — жун (жунь) ruo — жуо (жо)
S
sa — са (са) sai — сай (сай) san — сан (сань) sang — саън (сан)
sao — сао (сао) se — сэ (сэ) sei — сэй (сэй) sen — сэн (сэнь)
seng — сэън (сэн) si — сы (сы) song — соън (сун) sou — соу (соу)
su — су (су) suan — суан (суань) sui — суй (суй) sun — сун (сунь)
suo — суо (со)
SH
sha — ша (ша) shai — шай (шай) shan — шан (шань) shang — шаън (шан)
shao — шао (шао) she — шэ (шэ) shei — шэй (шэй) shen — шэн (шэнь)
sheng — шэън (шэн) shi — ши (ши) shou — шоу (шоу) shu — шу (шу)
shua — шуа (шуа) shuai — шуай (шуай) shuan — шуан (шуань) shuang —

шуаън (шуан)

shui — шуй (шуй) shun — шун (шунь) shuo — шуо (шо)
T
ta — та (та) tai — тай (тай) tan — тан (тань) tang — таън (тан)
tao — тао (тао) te — тэ (тэ) tei — см. тэ (тэй) ten — тэн (тэнь)
teng — тэън (тэн) ti — ти (ти) tian — тьен (тянь) tiang — тяън (тян)
tiao — тьяо (тяо) tie — тье (те) ting — тиън (тин) tong — тоън (тун)
tou — тоу (тоу) tu — ту (ту) tuan — туан (туань) tui — туй (туй)
tun — тун (тунь) tuo — туо (то)
W
wa — ва (ва) wai — вай (вай) wan — ван (вань) wang — ваън (ван)
wao — вао (вао) wei — вэй (вэй) wen — вэн (вэнь) weng — вэън (вэн)
wo — во (во) wu — ву (у)
X
xi — си (си) xia — ся (ся) xian — сен (сянь) xiang — сяън (сян)
xiao — сяо (сяо) xie — се (се) xin — син (синь) xing — сиън (син)
xiong — сьоън (сюн) xiu — сиу (сю) xu — сю (сюй) xuan —

сюэн (сюань)

xue — сюэ (сюэ) xun — сюн (сюнь)
Y
ya — я (я) yai — яй (яй) yan — ен (янь) yang — яаън (ян)
yao — яо (яо) ye — йэ (е) yi — йи (и) yin — йин (инь)
ying — йиън (ин) yo — йо (йо, ё) yong — йоън (юн) you — йоу (ю)
yu — йу (юй) yuan — юэн (юань) yue — юэ (юэ) yun — юн (юнь)
Z
za — дза (цза) zai — дзай (цзай) zan — дзан (цзань) zang — дзаън (цзан)
zao — дзао (цзао) ze — дзэ (цзэ) zei — дзэй (цзэй) zem — дзэм (цзэм)
zen — дзэн (цзэнь) zeng — дзэън (цзэн) zi — дзы (цзы) zong — дзоън (цзун)
zou — дзоу (цзоу) zu — дзу (цзу) zuan — дзуан (цзуань) zui — дзуй (цзуй)
zun — дзун (цзунь) zuo — дзуо (цзо)
ZH
zha — чжа (чжа) zhai — чжай (чжай) zhan — чжан (чжань) zhang —

чжаън (чжан)

zhao — чжао (чжао) zhe — чжэ (чжэ) zhei — вариант zhe,

чжэй (чжэй)

zhen —

чжэн (чжэнь)

zheng — чжэън (чжэн) zhi — чжи (чжи) zhong — чжоън (чжун) zhou —

чжоу (чжоу)

zhu — чжу (чжу) zhua — чжуа (чжуа) zhuai — чжуай (чжуай) zhuan —чжуан (чжуань)
zhuang —

чжуаън (чжуан)

zhui — чжуй (чжуй) zhun — чжун (чжунь) zhuo —

чжуо (чжо)

♥Приветик~♥ Это мой первый тест, так что прошу, без тапочек, летящих в меня… В результате могут быть неточности, я ведь только учусь♥ ♥♥♥♥♥Приятного прохождения♥♥♥♥♥   P.s. Если вам понравиться, буду делать продолжение P.p.s. Все картинки в тесте не мои(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵) Вопрос 1. image Как называется меч Лань Ван Цзи? Вопрос 2. image Сколько лет прошло с осады горы Луань Цзан до перерождения Вэй Ина? Вопрос 3. Как умер Цзинь Цзы Сюань? Вопрос 4. Что отдала Цзян Ван Иню его мать, когда она отправила их на лодке из Пристани Лотоса, чтобы уберечь его от ордена Ци Шань Вэнь? Вопрос 5. Кем приходилась Цзинь Гуань Яо Цинь Су? Вопрос 6. Кто убил ребёнка Цзинь Гуань Яо и его жены? Вопрос 7. Кто подарил мешочек с травами Вэй Ину? Вопрос 8. Кем в новелле была Мянь-Мянь? Вопрос 9. Что-то я все Вэй Ин, да Вэй Ин… Как звучало его второе имя Вопрос 10. Как называли «в народе» Вэй Ина до перерождения? Вопрос 11. Что случилось с Золотым Ядром Вэй Ина? Вопрос 12. Как прославилась Вэнь Цин в ордене Ци Шань Вэнь? Вопрос 13. Выбери пару героев, которые одинакового роста (рост определяется по данным НОВЕЛЛЫ!) Вопрос 14. Выбери пару героев, которые одинакового роста (рост определяется по данным НОВЕЛЛЫ!) (это не повторка, ответы другие) Вопрос 15. Какова была разница в росте между Лань Ван Цзи и Вэй Ином (до перерождения)? Вопрос 16. Какова была разница в росте между Вэй Ином и Мо Сюань Юем? Вопрос 17. Из-за чего на спине Лань Ван Цзи были нанесены шрамы кнутом? Вопрос 18. Кем приходились друг другу Вэй У Сянь и Цзян Вань Ин друг/другу? Вопрос 19. Как Вэй Ин назвал своего осла, кхм-кхм, извиняюсь породистого коня, который ест только свежую зеленую травку с нетронутой росой? Вопрос 20. Предлагаю выбрать строчку, где нету никого связанных «узами крови» Вопрос 21. И теперь, вопрос на засыпку (хотя нет): Кто написал Магистра Дьявольского культа? (псссссс, ребят это зависит от перевода, поэтому тут два ответа) Вопрос 22. В чьём теле переродился Вэй Ин? Вопрос 23. Каким образом проявилась Цзян Янь Ли, чтобы заработать любовь Цзинь Цзы Сюаня?

В Genshin Impact Священная Лань является заданием легенд, связанным с лучницей по имени Гань Юй. Чтобы начать выполнение этой квестовой цепочки, вам нужно будет достичь 40-го ранга приключений, выполнить сюжетный квест «Приближение новой звезды» и получить ключ легенд, завершив 8 ежедневных заданий.

В этом руководстве мы в подробностях опишем прохождение всех квестов данного масштабного задания. Пока что игрокам доступна только 1-я глава миссии под названием «Море облаков, море людей».

Просветленный зверь в море облаков

Если вы выполнили все указанные выше требования, то используйте ключ легенд, чтобы открыть задание Гань Юй. После этого стартует первый квест и появится ваша первая задача – вам необходимо будет поболтать с секретарями из Нефритового дворца.

Следуйте за квестовым маркером в павильон Лунного моря (где находился лифт в Нефритовый дворец), и вы обнаружите, что у входа собрались все 3 секретарши Нингуан. Поговорите с ними – они сообщат вам, что Гань Юй отправилась в Заоблачный предел и с тех пор ее больше никто не видел. Соглашаемся помочь девушкам.

Разыщите Гань Юй у горы Аоцзан

Телепортируйтесь к путевой точке на Горе Аоцзан и направляйтесь к северной стороне водоема, чтобы найти нужную девушку, смотрящую вдаль.

Похоже, она не знает, что ей теперь делать. Поговорите с ней и Хранителем Облаков, а затем посмотрите красивую анимированную сцену. После этого вам снова придется искать девушку и поболтать с ней.

Как завершить испытание Хранителя Облаков

Гань Юй находится к югу от вашей текущей позиции. Пересеките водоем и посмотрите вниз с горы, чтобы найти ее прямо перед мостом.

Когда вы подойдете к ней, разыграется новая кат-сцена. Дайте понять барышне, что вы хотите составить ей компанию, после чего начнется этап с испытаниями. Для его завершения вам нужно активировать все 12 элементальных монументов, используя умения новой героини. Как и в случае с любым другим лучником в игре, удерживание кнопки прицеливания зарядит ее лук и наполнит его Крио уроном.

На показанных выше зеленых плавучих платформах вы увидите 2 монумента. Попадите по ним из лука, чтобы появился восходящий поток воздуха.

Используйте воздушный поток и следуйте через кольца на юг, чтобы найти третий монумент. Отсюда проследуйте по вновь появившимся кольцам на запад и вниз, чтобы найти еще один столп. Встаньте на платформу, где находится тотем, активируйте его и пролетите сквозь новые кольца, чтобы воспользоваться вторым потоком воздуха и попасть в круг из парящих платформ.

Далее вам нужно активировать еще 3 монумента. Два из них статичны, а третий находится на парящей и движущейся площадке. Как только все 3 будут активированы, пройдите по появившемуся световому мосту.

Когда пересечете его, посмотрите налево, чтобы найти еще один столп на движущейся платформе. НЕ стреляйте в него, если вы все еще находитесь на световом мосту, так как при его активации мост исчезнет и появится воздушный поток. Поднимитесь с помощью ветра наверх и идите на юг, чтобы найти еще один памятник на парящей платформе, которая движется вверх и вниз. Активируйте его, используйте воздушный поток и доберитесь до вершины горы, где вас будут ждать последние 3 монумента. Зарядите лук Гань Юй, чтобы активировать сразу 3 столба.

Как завершить испытание Сяо

Посмотрите небольшую сцену после завершения испытания Хранителя Облаков. Затем вам нужно будет отправиться на юго-восток к большому дереву, находящемуся в Южных небесных вратах, чтобы найти Сяо и поболтать с ним.

Гляньте новую кат-сцену. Далее вам необходимо будет выполнить испытание Сяо. Посмотрите на восток от вашего текущего местоположения, и вы увидите один из тех монолитов, которые нужно защищать от врагов.

Как только вы его изучите, начнется сражение. Вам предстоит убить 26 монстров, чтобы пройти это испытание. Не волнуйтесь, с Гань Юй сделать это весьма просто. Используйте элементальное умение героини, дабы отвлечь мобов, а потом осыпьте их стрелами, зарядив лук до 2-го уровня. Так как бой происходит в реке, все противники будут мокрыми, поэтому вы сможете с легкостью замораживать их.

Во время испытания вам придется сразиться со слаймами, гигантскими пиро цветами и маленькими водяными летучими мышами. Ничего особенного, но в последней волне нужно будет победить 5 или 6 гигантских пиро цветов. Советуем использовать взрыв стихий героини, так как он может надолго заморозить противников.

Как только закончите испытание, вернитесь к Сяо и поговорите с ним. Посмотрите новую кат-сцену и получите заслуженную награду за выполнение квеста: 625 очков приключений, 38 100 мора, 4 опыта героя и 8 волшебной усиливающей руды.

Секретарь в море смертных

Вам предстоит возвратиться в Ли Юэ вместе со своей новой знакомой. Отправляйтесь к северному входу Гавани Ли Юэ и подойдите к городу, чтобы посмотреть новую кат-сцену.

Далее пройдите к восточной стороне городской пристани, чтобы встретиться с дядюшкой Тянем. Он попросит лучницу помочь его дочери, потому что она не хочет слушать его. Однако в основном он делает это, чтобы поддержать саму Гань Юй.

Отправляйтесь в павильон Лунного моря в верхней части Гавани Ли Юэ, и вы найдете Хуэй Синь возле здания – она будет одета в бело-голубую одежду. Вы узнаете от нее о паре владельцев магазинов, уклоняющихся от уплаты налогов.

Поговорите с Бо Лаем и мастером Лу

Бо Лай находится под причалом, прямо у входа в него. Идите и побеседуйте с ним. Посмотрите кат-сцену, а затем отправляйтесь в другую часть региона Ли Юэ. Вам нужно будет поболтать с мастером Лу, находящимся в мастерской «Фаньму».

Данного персонажа можно найти в Деревне Цинцэ, на ее юго-западной стороне. Идите туда и поговорите со стариком. Сообщите ему о счете-фактуре, который вы ищете, и он расскажет вам о таинственных грабителях. Лучница заметит фатуи у подножия холма – судя по всему, это ваша следующая цель.

Летите к нему и взгляните на противника. Похоже, он что-то ест. Ударьте его, чтобы началась новая кат-сцена. Вы узнаете, что он просто собирал ягоды, а значит фатуи не грабили владельца магазина.

Разобравшись с фатуи, поднимитесь по лестнице поблизости и идите на северо-запад на вершину холма, чтобы добраться до склада (это небольшое здание у подножия горы прямо перед входом в деревню). Похоже, старика беспокоили хиличурлы. Убейте их всех.

Найдите расписку магазина «Вторая жизнь»

Как только область будет очищена, вам нужно будет отыскать расписку. Одна лежит под хижиной, а другая – рядом с мешками с зерном. Но та, которая действительно необходима вам, спрятана за складом.

Теперь вернитесь к Хуэй Синь и покажите ей расписку. Как только вы это сделаете, нам нужно будет поговорить с Дун Шэном во «Второй жизни». Это магазин, расположенный рядом с телепортом возле алхимического верстака. Посмотрите кат-сцену и получите награду за квест: 675 очков приключений, 41 750 мора, 5 опыта героя и 9 волшебной руды усиления.

Договор, неподвластный времени

Вам необходимо будет отправиться на обед в шатер «Синьюэ», расположенный рядом с сувенирным магазином на главной улице. Подойдите к столу внутри здания и посмотрите несколько кат-сцен.

Поговорите с секретарями из Нефритового дворца

Выполнив предыдущую задачу, вернитесь в павильон Лунного моря и подойдите к секретарям, которые и заварили всю эту кашу. Начнется новая кат-сцена, причем, весьма продолжительная. Посмотрите ее до конца, чтобы завершить первую главу истории Гань Юй.

Вы получите в награду 425 очков приключений, 60 камней истока, 25 025 мора, 5 указаний об «Усердии» и 6 волшебной руды усиления. К тому же вы теперь сможете выполнить мировые квесты «Нефритовая рыбалка» и «Возвращение Нефритового дворца?».

0 [field_count] => 3 [lengths] => Array ( [0] => 86 [1] => 54 [2] => 5 ) [num_rows] => 1 [type] => 0 ) —> 0 [field_count] => 3 [lengths] => Array ( [0] => 87 [1] => 38 [2] => 5 ) [num_rows] => 1 [type] => 0 ) —> 0 [field_count] => 3 [lengths] => Array ( [0] => 86 [1] => 54 [2] => 5 ) [num_rows] => 1 [type] => 0 ) —> 0 [field_count] => 3 [lengths] => Array ( [0] => 87 [1] => 38 [2] => 5 ) [num_rows] => 1 [type] => 0 ) —>

Что такое Чаочжоу ча или Фэн Хуан Дань Цун

Улун Шань Ми Лань Сян Дань Цун (Одинокие кусты с горы Феникса), сорт «Медовая орхидея»190 ₽В магазин

Син Жэнь Сян Фен Хуан Дань Цун («Одинокие Кусты с горы Феникса»), сорт «Аромат миндаля»120 ₽В магазин

Это один из самых насыщенных по вкусу и аромату чаев. В нем удивительным образом и без всяких внешних ароматизаторов переплетаются ягодные, медовые, фруктовые ноты, душистый аромат и долгое послевкусие. Это яркий, самобытный, очень разный по вкусу и очень позитивный по своему действию улун, в общем, абсолютный чайный мастхэв. Может быть легким и нежным, может быть крепким и пряным, может быть практически любым. Главное,  как всегда, найти чай хорошего качества, и мы сейчас расскажем, как.

В отличие от «те гуань инь — да хун пао — пуэра», эти улуны пока не раскручены так массово. Как результат, про них не пишут сео-тексты, которые пестрят особыми «прущими» свойствами, изредка лишь в рунете встречается он под видом «галюциногенный чаочжоу» (чудовищный маркетинг).

Эти улуны имеют огромное количество названий: Фэн Хуан Дань Цун, Чаочжоу Ча, гуандунские улуны, фениксовые улуны, дань цуны. Речь идет про один и тот же чай, известный в Китае со времен династии Мин (14-17 вв) и выращиваемый в районе Фениксовых гор, расположенных около города Чаочжоу провинции Гуандун.

Почему «Одинокие кусты с горы Феникса» такие одинокие

Любимый вопрос наших покупателей: почему «Одинокие кусты» такие одинокие? Во-первых, в отличие от множества других чаев, это всегда деревья, а не кусты. Во-вторых, благодаря особой пластичности сорта, в результате селекции и природных условий (климат, состав почвы, высота и т.д.) на сегодняшний день существует более 80 сортов чайного куста, объединенных общим названием — Дань Цун («Одинокие кусты»), но не в том смысле, что их все бросили, а, говоря менее поэтично, одиночные, отдельно стоящие или сортовые.

Особенность чайных деревьев этого вида в том, что каждое из них, произрастая в дикой среде на склонах гор, имеет свою форму куста и листа и дает чай с характерным, особенным вкусом и ароматом. Отсюда названия сортов — по нотам, ощутимым в готовом чае: «Аромат миндаля», «Аромат персика», «Медовая орхидея» и еще много-много (корица, грейпфрут, османтус, лотос, имбирь, тубероза, жасмин и т.д.).

Исключение составляет чай Я Ши Сян Дань Цун «Утиный помет». Согласно легенде, такое название чаю дал крестьянин, чтобы уберечь свой чайный сад от ночного воровства. Скорее всего, это правда, потому как других причин назвать чай так — нет. В любом случае, это один из лучших представителей гуандунских улунов с очень мощным орхидеевым ароматом и легким терпковатым вкусом.

Так и получаются бесконечно длинные и плохо произносимые названия чаев, например Ми Лань Сян Удун Шань Дань Цун, Син Жень Сян Фэн Хуан Дань Цун и т.д. На самом деле все просто: название состоит из: сорт+ местность + тип дерева (всегда «дань цун»).

Как делают Фэн Хуан Дань Цуны

Сбор. Собирают в солнечный день, после 12 часов, когда роса на листьях высохла. Два сезона сбора: весна (март-апрель) и осень (сентябрь-октябрь).

Увядание.  Собранные листья раскладывают тонким слоем на 15-30 минут под солнечными лучами. Они теряют часть влаги. После этого листья переносят в прохладное помещение, где они остывают час-два.

Окисление (ферментация). Основной процесс производства улунов. Листья встряхивают и в результате их повреждения ферменты клеточного сока, взаимодействуя с кислородом, образуют  вещества, придающие вкус и аромат чаю. Процесс начинается вечером в день сбора и длится 10-12 часов до утра. Ферментацию прекращают, когда травянистый запах сменяется цветочно-фруктовым, а кромка листа становится бурой. Мастер всегда на глаз определяет, готов ли чай.

Прожарка и скрутка. Для остановки ферментации лист быстро прожаривают в котлах или печах при высокой температуре. Затем лист скручивают, добиваясь выхода сока из листа на его поверхность. Затем снова отправляют на прожарку, что как бы «запечатывает» ароматный сок на поверхности.

Хун Пэй — сушка на углях. Этот процесс удаляет остатки влаги в листе и фиксирует аромат на его поверхности. Может проводиться до двух раз. От этого будет зависеть конечной вид и вкус чая:

Цин сян в названии чая означает одну сушку, свежий цветочный вкус и аромат, светлый настой, зеленый цвет сухой заварки. Нун сян (двойная сушка): более крепкий настой, темный цвет сухой заварки, сочный фруктово-медовый вкус, печеные ноты.

Что влияет на цену и качество Чаочжоу ча

Тип чайного дерева, с которого собрали сырье — вот что влияет на качество чая.

Плантационные кусты

Их высаживают стройными рядами в чайных садах на низких высотах, и чай этот идет на массовый рынок. Здесь нет сортовых деревьев, листья собирают автоматическими способами (машины-ножницы, машины-пылесосы), кусты удобряют, обрезают и т.д. Такой чай имеет усредненный вкус. По идее, это самый дешевый чай, и не имеет право называться «одинокими кустами» (дань цун). Однако, называется, и часто продается втридорога.

Одичалые деревья

Они высаживаются крестьянами на склонах гор, и растут в дикой среде, не удобряются, не опрыскиваются. Сбор происходит 1-2 раза в год, поэтому у листьев есть время накопить минералы и полифенолы — то, что влияет на вкус чая. Отличное соотношение цены-качества в большинстве случаев.

Старые деревья (приставка к названию «лао цун»)

Это деревья, растущие в диких условиях, возрастом от нескольких десятков до нескольких сотен лет (самому старому дереву, с которого запрещено собирать чай, 500 лет).

Старое дерево («лао цун») имеет очень длинные корни с большой площадью поверхности, что позволяет им впитать гораздо больше минеральных веществ, которые вносят вклад во вкус, аромат и послевкусие чая. Обычно, если дереву больше 100 лет, то это очень дорогой чай. Но сегодня старыми называют и 50-летние деревья.

Как заваривать улуны Чаочжоу ча?

Вкус улунов очень зависит от способа заваривания. Вообще, и уишанские улуны (да хун пао, шуй сянь), и эти — достаточно капризны. Здесь необходимо использовать обязательно мягкую питьевую воду (в жесткой будет горький и плоский вкус), правильно ее нагревать (недо- и перекипяченная одинаково портят вкус) и стараться не допускать ее остывания в ходе заваривания. В принципе, при соблюдении этих простых условий и при наличии хорошего чая у вас все получится на 5+

Чай: в среднем, для чайника или гайвани в 150-200 мл берется ~ 5-7 г. Вода: мягкая питьевая (минерализация менее 300 мг/л — читаем этикетку!). Нагреваем ее до появления первых крупных пузырей, поднимающихся со дна (когда поверхность воды в чайнике еще не бурлит с клубами пара). Желательно перелить воду в термос, чтобы она не остывала. Термос вообще очень удобная штука для любого чая.

Посуда: подходит все, что хорошо держит тепло — глина, фарфор и т.д. Высокая температура воды важна для «темных» улунов. Всегда прогревайте посуду кипятком перед завариванием. Промываем чай: кладем заварку в прогретую посуду, заливаем ее водой ровно настолько, чтобы она закрыла заварку и моментально сливаем — это была промывка чая и его подготовка к завариванию. Этот настой не пьют.

Не бойтесь сливать первый настой. Если вы держали заварку всего несколько секунд, она не отдаст с первого раза воде весь свой вкус и аромат.

Проливы. Завариваем короткими проливами: 1, 2, 3 заваривания — 5-10 секунд, далее каждый раз увеличивая время на 10 секунд. Если вы завариваете чай в чайнике или в гайвани, то в идеале необходимо использовать чахай — кувшинчик для слива воды для того, чтобы чай не перезаварился.

Фишка в чем: пока вы разливаете из гайвани, или уж тем более через маленький носик чайника чай, он сильно перезаваривается. Поэтому и используется промежуточный сосуд, откуда чай спокойно разливается по пиалам.

Эффект Чаочжоу Ча

Возвращаясь к определению этого чая как «галлюциногенного чаочжоу ча». Никакого отношения к действительности это не имеет. Никаких галлюцинаций от чая быть не может в принципе, поэтому рассматривайте это как один из способов стимуляции продаж чая среднего качества и не давайте себя обмануть.

Эффект у хороших гуандунских улунов при всей своей негаллюциногенности все же имеется, и сильный. Это очень классный чай не только в плане вкуса, но и в плане его действия. При неторопливом и продолжительном чаепитии эти чаи ощутимо расслабляют и повышают настроение, делают голову легкой, создают пространство для общения. Это очень позитивный, вечерний чай как для компании близких людей, так и для знакомства людей  между собой.

Заходите, выбирайте, пробуйте наши Дань Цуны. Они замечательные и прочно заняли место в нашей премиальной коллекции:

Улун Шань Ми Лань Сян Дань Цун (Одинокие кусты с горы Феникса), сорт «Медовая орхидея»190 ₽ПодробнееСин Жэнь Сян Фен Хуан Дань Цун («Одинокие Кусты с горы Феникса»), сорт «Аромат миндаля»120 ₽Подробнее

Смотрела я, значит, The Untamed в режиме  онлайн и  даже  до 34 серии записывала свои мысли и чувства. Пусть лежит здесь. Наблюдая, как цветет махровым гет между Цзян Ченем и Девой Вэнь, предполагаю, что Лань Юань по итогу дорамы окажется незаконорожденным сыном этой парочки. И мы будет иметь фанонный инцест (двоюродные братья) в каноне между ним и Цзин Лином, отягощенный дядюшкой Вэнь Нином и «папочками» ВэйЛанями.  Прям наяву вижу сценку, как Цзян Чэн и Вэй Ин выясняют кто больше отец (кто родил или рОстил как репку), а тут мимо проходит Лань Чжань и ТАК бровью… и оба затыкаются. Учитывая, с какой нежностью Лань ЦиЖэнь прижимал к груди красную коробку от Вэнь ЖоХаня и нам даже её содержимое не показали /хе-хе-хе/, я начала подозревать почему в клане Лань только два нефирита и никаких кузенов. 13-14 серия. Полёт нормальный. История с черепахой-губительницей 95% в каноне. В некоторых местах даже больше канон,чем сам канон. Вэй Ин не только сдернул с Лань Чжаня ленту, он ему её ещё и повязал потом. Даже угрожающее целомудрию Ланя раздевание У Сяня присутствует… И почти поцелуй… image В общем, после всего что там было Ван Цзи просто обязан жениться на Вэй Ине, хотя в контексте дорамы, скорее наоборот. Ну и певец из Лань Чжаня так себе: так неловко, но мило, что я три раза прослушала этот мычащий хит в оригинале. PS. всегда знала, что Лань Чжань мазохист, а У Сянь садюга: оказывается более половины их совместных приятных воспоминаний связано с получением телесных повреждений Лань Чжанем  У меня только один вопрос: КАК они протащили всё это через китайскую цензуру?! image 15-18 серии. Лань Чжаня нет. Есть трешовый пиздец, тлен и стекло. Это даже более колото чем в новелле. А ведь меня в оригинале не пробрало и в аниме тоже, но тут… жутко. Не смогла смотреть. ТОлько на промотке. PS Когда я полюбила Цзян Чэна? Дебил, конечно, но… На этой неделе я вообще как-то неохотно даже серии закачиваю. Думаю, может отложить и сразу весь этот гусь-хрустальный-после-бомбежки осилить, но нет… смотрю с сопливчиком. А потом ещё с сабом пересматривать. Мне тут китайцы спойлерами додали такой «броманс» в арке «Зелень» *трет глаза: ** Он что целует ему пальцы?***, что не знаю как и дождаться! C этих же спойлеров впервые задумалась об отношениях, связывающих Яо с Незнайкой. И чем больше я думаю, тем больше выходит, что Яо поимел сразу 3 великих ордена из 4 (хотя по вечно неженатому Цзян Чену так-то тоже вопросы) и это я вам скажу…  А если ещё и старшего Вэня учесть, то Елену Троянскую Яо догнал и перегнал… Преинцеста между братьями вам в каноне… image 19-20 серии Старейшина Илин так прекрасен и ужасен, что прямо мурашки табунами ушли к Лань Чжаню, за которого я постадала. КАК он смотрел на то, как Чан Цин забирает жизни и как любимый /и тут это совершенно очевидно/ человек падает во тьму. Я прямо шипер-шипер. Но кстати побоища с трупаками недодали. У Сяню даже парочку Вэней не дали самому убить. Но в Гу Су Лань Чжань звал Вэй Ина, а тот, само собой, не пошёл потому как СКУКОТИЩА эта ваша Гу Су. И там ТАКОЙ обмен взглядами у них, что если вы до сих пор сомневались, то это НЕ БРОМАНС, а 100% BL! А Как Вэй Ин смотрел как уходит Лань, как порывался пойти за ним следом… мой сердце разбито на тысячу маленьких хрустальных гусиков. 21-22 серия. Все же какой прекрасный фансервис в этом сериале. Чувствуется, что делалось фанатами для фанатов. Вот опять поссорившиеся голубки страдают вдали друг от друга. Лань Чжань играет на гуцине в ночи, а У Сянь ушёл с пира и слушает в одиночестве под винцо эту лебединную песню… вспоминая как Лань зазывал его в Гу Су. И тут приходит Цзян Чен и портит всю возможную в развитии малину. Нет, тут реально видно треугольник невооруженным взглядом. Его У Мосяни не было, а тут он есть. А потом додают медитирующего темного У Сяня и это ж, я вам скажу, произведение искусства! Затем Вэй Ин любуется своей флейтой, а Лань Чжань своим мечом (и это даже звучит пошло, а выглядит… ладно, мило. Прям как для Зельды снимали. А наутро ЭТИ ДВОЕ опять ТАК смотрят друг для Друга ПРИЛЮДНО, что их братьям (родному и названному) визуально и сильно неудобно.  А потом Лань в белом…. ЛЕБЕДЬ такой… АХ! … сам приплывает к дверям У Сяня и стоит мнется… ЭТО НЕВОЗМОЖНО! И такой же мнущийся за углом Вэй Ин. Точно поссорившиеся любовники.  Ну а потом они собачатся, так что искры летят! Классика любовного жанра! И Лань Чжань … непробиваемый Лань Чжань… САМ нападает на У Сяня! И там такая сцена , что я вам скажу… Мосян жаль ты её не написала, но нам додали. Спасибо! Наступает момент мира и парни сидят на крыше и любуются на ночное небо. Прекрасный броманс, я считаю, все друзья так делают. И Вэй Ин ТАК солнечно улыбается всё ещё дующемуся Ланю, что сердце у кого хочешь расплавится в сладкую пастилу. Вот и Лань Чжань поплыл… и это видно. А потом финалочка битвы с Вэями, в которой наши БРО конечно тоже решили поучаствовать и они бьются спина к спине! И это красиво, несмотря на говённые спецэффекты. 23-24 серии. Я бы назвала их проходными, если бы не лечебное свидание Ланя и УСяня после победы. Сцена началась вообще с чего-то сильно напоминающего братско-сестринский псевдоинцест ( и в этих сериях вообще много внимания уделено отношениям Вэй Ина и его шицзе), но потом пришёл Ван Цзи…  И значит вплывает наш лебедь за шицзе в комнату У Сяня, а тот тепленький в постельке и …  Лань Чжань ТАК посмотрел на него, как будто его в постели с сестричкой застал и хочет присоединиться … В общем фраза «он пожирал его глазами» как никогда актуальна. За эти несколько секунд Ван Цзи У Сянем позавтракал, пообедал и поужинал!  А У Сянь такая стесняшка , взгляд отводит, губы кусает… святая невинность из церковно-приходской школы. А потом шицзе ушла, и они обменялись такими взглядами, что если бы это был не броманс, то я бы подумала, что у нас прямо сейчас будет па-па-па. Но нет, это броманс, поэтому Лань просто играл на гуцине для Вэй Ина. ПРОСТО! Да это просто более откровенное, чем если они целовались и обжимались в постели. Столько там чувственности было. А потом Лань Чжань решил проверить как там рана на груди Вэй Ина поживает… и начал долго смотреть на интересующую область /что не облизывался/. У Сянь такого напора не выдержал, потянулся было снять одежку /благо снимать было немного/… Лань ему таким глубоким сексуальным голосом и говорит… «Вэй Ин…» Ну в общем, на само интересном месте кипишь на улице поднялся и ВСЁ!  Сценаристы, ВЫ… что ВЫ делаете, вообще. Нельзя же так! Эх…. Эта сцена точно войдет в состав моих любимых. 25-26 серия. Сегодня они пробили мне сердце навылет. И вроде были моменты и острее и больнее, но взгляд Ланя на У Сяня похищающего Вэев с каторги… Такая боль, понимание, прощение и снова боль, потому что знает, что это точка невозврата, но ничего не может сделать. Потому что У Сянь не может поступить иначе, но Ван Цзи любит именно такого У Сяня. Это так очевидно и от этого как стеклом по сердцу. И эти слезы, которые текут по лицу или это ливень… Я то чего реву!  А ещё мое сердце дрогнуло, когда У Сянь пьет вино которое заставляют выпить Ланя в ордене Пиона. Просто подходит, выдергивает чарку и выпивает за него. И наплевать кто и что подумает и это так правильно, потому что они … ну вы понимаете. Ну и чтоб не было так грустно на экватор сериала…  «В Гу Су на скейте…»  image -Вэй Ин теперь, когда мы женаты, ты везде должен носить с собой Гуцинь.  -Зачем?..  -Гуцини грязи не боятся…  На следующей неделе походу нас ждёт У Сянь отец семейства и арка Зелень. Поняла, что соскучилась по мелкому Юаню Ланю-Вэню-Сяню… Мастер-класс от У Сяня: как заставить мужа воспитать чужого ребенка. Вот за что я люблю смотреть этот сериал без сабов, так это за диалоги Ланя и УСяня. Я вижу их мимику, их глаза, слышу интонации, но ни куя не понимаю, что они там говорят. И мне кажется, что у них каждая встреча любовное свидание и каждый разговор любовное признание. Вот и в 32… какой там диалог… По итогу 32 серии… У Сяня опять «пожалели» и шицзе ранил трупак, оживленный не им, а Сюэ Яном…. а убили по канону… мда… бессмысленно и беспощадно… Но как Сяо Чжан сыграл… такое лицо Вэй Ина… я у него ещё не видела. Да, талантливый парень. После 33 серии я не говорю о Магистре, потому как не могу. Никаких слов не хватит. чтоб об этом говорить. Это надо смотреть.  Какая-то терпкая квинтэссенция боли и сладости… просто смотреть на них.

Оцените статью
Рейтинг автора
4,8
Материал подготовил
Максим Коновалов
Наш эксперт
Написано статей
127
А как считаете Вы?
Напишите в комментариях, что вы думаете – согласны
ли со статьей или есть что добавить?
Добавить комментарий