Макото Синкай аниме (62 фото)

Японский режиссёр, аниматор и актёр озвучивания Макото Ниицу, более известный под именем Макото Синкай, прославился на весь мир после того, как созданный им анимационный фильм «Твоё имя» стал самым кассовым аниме в истории, обогнав даже работы Хаяо Миядзаки. Макото Синкай приехал в Москву, чтобы представить свой новый проект, аниме «Дитя погоды». Anews.com 30 октября 2019 image image

25 октября 2019 года японский режиссёр и аниматор Макото Синкай прилетел в Москву, чтобы представить публике своё новое творение, аниме «Дитя погоды» (Tenki no Ko). Предыдущее творение Синкая, анимационный фильм «Твоё имя» (Kimi no Na wa), установил рекорд, став самым кассовым аниме в мировой истории, так что многочисленные поклонники по всему миру ждут от японского кудесника не менее громкого хита.

После премьеры «Дитя погоды» Макото Синкай нашёл время, чтобы побеседовать с фанатами, а также ответил на вопросы корреспондента Anews и «Я люблю кино».

Кадр из аниме «Дитя погоды»

—>

О Хидео Кодзиме и игровой индустрии

— Вы учились у мастеров традиционной японской анимации, однако в «Дитя погоды» вы используете компьютерную графику, которую в классических аниме не увидишь. Почему вы решили использовать CGI и сложно ли вам было непротиворечиво сочетать в одном фильме такие разные подходы?

— Мои работы похожи на традиционные аниме, но у меня всё же свой стиль. Это связано с тем, что я начинал свой путь не в анимации, а в игровой индустрии, которая оказала на меня большое влияние. После этого многие навыки я приобретал самостоятельно. Я самоучка — должно быть, поэтому я отличаюсь от традиционных представителей индустрии анимации.

В нашей студии есть и адепты традиционной анимации, в том числе выходцы из студии Ghibli (основанной Хаяо Миядзаки — прим. «Я люблю кино»). Благодаря им наши работы выглядят во многом как каноничное японское аниме. Но я, как выходец из игровой индустрии, привношу нечто своё, более близкое современным форматам медийных развлечений. За счёт этого у нас и получается делать фильмы так, как никто другой не может.

— К слову об игровой индустрии. Ваш знаменитый соотечественник Хидео Кодзима (который, кстати, тоже недавно прилетал в Москву) доказал, что грань между видеоигрой и фильмом сильно размылась, что игры стали таким же средством художественного самовыражения. Не думаете ли вы о возвращении к корням и если нет, то почему?

— Я с огромным уважением отношусь к работе современных геймдизайнеров, особенно к тому, что делает Хидео Кодзима. В самом деле, в игровой индустрии происходит нечто невероятное. С добавлением художественного элемента игры становятся значительно более эстетически привлекательными. Меня это очень радует. Кроме того, благодаря игровой индустрии идёт колоссальное развитие технологий, которые также находят применение в создании анимационных фильмов.

Это всё очень здорово, но возвращаться к истокам я, наверное, не хотел бы. Мне интересен формат полнометражного фильма, когда у тебя всего 2 часа времени, и за это время нужно создать целый мир, погрузить в него зрителя и рассказать ему всё, что хотел. Игры же создаются для многочасового времяпрепровождения, чем больше времени человек проведёт в игре — тем лучше. Это разные аспекты, и мне ближе анимация.

Об экологии и Грете Тунберг

— В «Саде изящных слов» вы показали погоду как нечто чарующее и прекрасное: дождь объединял людей, пробуждал любовь. Теперь же погода в вашем фильме показана иначе: она сурова, вызывает депрессию и становится разлучницей. Чем вызваны эти изменения?

— Мы работали над «Садом изящных слов» 7 лет назад. Тогда смена сезонов в Японии и в самом деле была чарующе прекрасна. Но всего за несколько лет климат сильно изменился, смена сезонов стала резкой, почти яростной. Это ещё раз подтверждает, что мир вокруг нас сходит с ума, происходит что-то очень неправильное. Но «Дитя погоды» говорит о том, что в этом нестабильном, меняющемся мире мы должны как-то жить дальше.

— Вы подчёркивали, что в «Дитя погоды» важен экологический посыл, указывающий на изменения климата. Не так давно школьница Грета Тунберг привлекла всеобщее внимание к климатическому кризису. Она считает, что следует принимать меры, вплоть до радикальных, а как думаете вы?

— Да, в Японии её выступление тоже вызвало большой резонанс. Грета достаточно эмоционально высказалась о том, как мы лишаем подрастающее поколение будущего, и я, безусловно, согласен с её идеями.

Грета Тунберг. Кадр из записи выступления в ООН

О российских аниматорах и российской анимации

— Над фильмом «Дитя погоды» с вами работала аниматор Анита из Москвы. Что должна сделать российская девушка, чтобы впечатлить вас и попасть к вам в студию?

— Я совсем не против поработать с российскими аниматорами, но есть несколько важных моментов. Во-первых, условия, которые мы предлагаем, должны удовлетворять их пожеланиям. Во-вторых, у нас должны совпадать эстетические взгляды. И если всё сложится так, что я пойму, что с этим человеком мы можем создавать что-то вместе, я буду только рад. Никаких особых действий от кандидата не требуется: у нас есть сайт на английском языке, на нём указан адрес электронной почты, куда можно отправить портфолио и резюме.

— Вы знакомы с работами российских или советских аниматоров? Например, с «Чебурашкой»?

— Ну Чебурашку-то я знаю (в 2003 году «Союзмультфильм» продал права на Чебурашку одной из японских компаний — прим. «Я люблю кино»). Но больше как-то ничего на ум не приходит.

О «Дитя погоды»

— В ваших последних фильмах, «Твоё имя» и «Дитя погоды», финалы стали сравнительно более счастливыми, чем в ранних аниме, таких как «Сад изящных слов» (Kotonoha no Niwa) или «5 сантиметров в секунду» (Byousoku 5 Senchimetoru). С чем это связано?

— В самом деле, мои вкусы относительно концовок фильмов подверглись изменениям. Это из-за событий 2011 года, когда на Японию обрушились землетрясения и цунами. Масштабные разрушения, огромная трагедия для нас — с этого момента я понял, что важно делать положительные финалы. Если в реальной жизни возможно такое, мы не должны терять надежду.

Наши работы — это не вполне развлекательная анимация, скорее это художественные фильмы. Мы стараемся выстраивать диалог, находить взаимопонимание с нашей аудиторией и ретранслировать более важные, более глубокие смыслы.

Кадр из аниме «Дитя погоды»

— Свои первые проекты вы создавали самостоятельно, на домашнем компьютере. Теперь с вами работает целая студия талантливых художников и аниматоров. Изменились ли ощущения, которые вы испытываете, когда берётесь за новый фильм?

— Я хорошо помню, как в 2002 году вышел мой первый «большой» фильм, «Голос далёкой звезды» (Hoshi no Koe) (продолжительностью 25 минут — прим. «Я люблю кино»). Его показывали в маленьком зале, где было всего 50 мест. И после окончания показа люди в зале очень громко аплодировали. Я чувствовал себя так, будто это были первые аплодисменты, которые я получил в своей жизни. С тех пор, когда я берусь за новый проект, я пытаюсь вспомнить звук этих аплодисментов, заново заслужить их.

— В «Дитя погоды» мы увидели Таки и Мицуху, главных героев вашего предыдущего аниме «Твоё имя». Есть ли вероятность, что в следующих ваших работах появятся Хина и Ходака из «Дитя погоды»?

— Учитывая финал «Дитя погоды», я не могу сказать наверняка. К тому же я боюсь, что у нас, как в фильме «Мстители» (The Avengers) с каждым новым проектом количество персонажей будет расти как снежный ком. Так что решение на этот счёт я ещё не принял.

Макото Синкай на светской премьере аниме «Дитя погоды» в Москве. Фото: пресс-служба компании «Вольга»

— Вы получаете больше удовольствия, когда работаете над фильмом или когда видите уже готовый продукт?

— В процессе создания фильма бывают моменты, которые приносят невероятное удовольствие: когда получилось нарисовать особенно красивую сцену, подобрать правильный саундтрек. Работа над анимационным фильмом — это кропотливый труд, и таких моментов бывает немного, но когда они случаются, они приносят мне больше радости, чем что-либо ещё.

Но ездить по разным странам с промо-кампанией фильма, встречаться с новыми людьми и рассказывать им о нашей работе, о том, что из себя представляет «Дитя погоды», тоже по-своему очень приятно. Мозг уже не загружен созданием фильма, это отличная возможность передохнуть и переключиться.

Кадр из аниме «Дитя погоды»

Анимационный фильм «Дитя погоды» выходит в прокат 31 октября 2019 года.

Беседовал Леонид Кискаркин, переводил Кирилл Яновский.

Добавьте нас в источники Яндекс.Новости—>

Российские прокатчики продолжают радовать нас премьерами нашумевших аниме-фильмов. Выход ленты Макото Синкая «Дитя погоды» так и вовсе удался во всех отношениях. Мало того, что у нас она выходит в широкий прокат раньше, чем в США и большей части Европы. Легендарный режиссёр ещё и сам приехал в Москву, чтобы представить свою новую работу.

На предпремьерном показе 25 октября Синкай как всегда дружелюбно общался со зрителями и благодарил их за просмотр и поддержку. Ответил он и на ряд вопросов публики. Синкай напомнил, что в Японии анимационные фильмы снимают не только для детей, но и для взрослых, и аниме пользуется не меньшей популярностью, чем игровое кино. А сам Синкай и его команда всегда стараются, чтобы их ленты составляли достойную конкуренцию и кино, и видеоиграм, и литературе.

Рассказал он и о том, как создаёт фильмы. Для режиссёра и сценариста самая важная часть работы — подготовка к съёмкам. Полтора года Синкай практически в одиночку сочиняет сюжет и диалоги, обдумывает, какая музыка подойдёт под видеоряд. Съёмочной группе он передаёт уже готовые раскадровки, и после этого они могут приступить к созданию анимации и записи звука.

У него любопытный подход к проработке персонажей. Синкай отталкивается от фраз, которые герой должен сказать, и на их основании додумывает, что за человек их произносит и какой у него характер. И финалы у его фильмов часто открытые, потому что это придаёт им реалистичности. Ведь жизнь даже на значимых событиях точку не ставит и продолжает идти своим чередом.

Режиссёр поделился интересными фактами о создании «Дитя погоды». Вдохновением для него послужили японские понятия «харэ онна» и «амэ отоко», которые можно перевести как «солнечная девушка, которой всегда везёт с погодой» и «парень дождя», которому с погодой, соответственно, не везёт. Синкай написал несколько вариантов сценария, из которых позже вместе со съемочной группой выбрал самый интересный.

Часть своей команды Синкай представил зрителям. На показе ему составила компанию Анита, аниматор из Москвы. Она уже три года работает в японской студии CoMix Wave Films, где прорисовывает движения героев, делая их красивыми и плавными. Шесть лет назад «Сад изящных слов» так впечатлил девушку, что создание аниме стало её мечтой. И она смогла её осуществить!

<!/—Баннер внутри поста—>

Режиссёр тоже рассказал, как долго шёл к своей мечте, и с теплотой вспомнил премьеру своей первой масштабной работы «Голос далекой звезды» семнадцать лет назад. Её показывали в крошечном зале всего на пятьдесят человек, но громкие аплодисменты этой небольшой аудитории так запали режиссёру в душу, что до сих пор мотивируют его снимать новые фильмы и надеяться, что их зрители будут так же искренне рады увиденному.

Мы тоже не упустили случая задать Макото Синкаю несколько вопросов о его творчестве.

С каждым новым фильмом ваши сюжеты становятся всё более весёлыми. Это зависит от вашего настроения или вы считаете, что нынешней публике нужно больше оптимизма на экране?

Да, есть у меня в душе какие-то изменения, новые порывы. Но главным образом я чувствую, что аудитории нужно показывать более положительные фильмы, и поэтому стараюсь создавать именно их. Одной из причин, по которым я стал делать свои картины более позитивными, стала трагедия 2011 года, когда в Японии произошло землетрясение и погибло много людей. Я понял, что в моем творчестве должны быть оптимистические мотивы.

Действие фильма «Дитя погоды» разворачивается в Токио, и в прошлых ваших лентах мы его часто видели. Это ваш любимый город?

Я сам живу в Токио, в районе Синдзюку. Это практически мой родной город, поэтому я использую его для своих фильмов. Но, откровенно говоря, я не знаю, будет ли Токио местом действия моей следующей работы. Возможно, я выберу другую локацию.

Что бы вы посоветовали посмотреть в Токио туристам? Это большой город, в нём много всего интересного.

Я бы порекомендовал синтоистский храм Мэйдзи. Там есть очень большие красивые ворота, и у него обширная зелёная территория, хотя он находится посреди Токио. Там очень здорово уединяться, я сам иногда там прогуливаюсь. Также есть небольшая торговая улица Ёцуя Аракитё. Она не очень популярна среди туристов, но там очень живая атмосфера. Я бы рекомендовал пройтись там, сменить обстановку.

Вы сейчас много путешествуете, представляя свои работы. Может быть, действие нового фильма будет происходить за границей?

Честно говоря, я пока не представляю, о чём будет мой следующий фильм. И я действительно размышляю: а стоит ли, чтобы дело происходило в Японии? Может быть, это будет другая страна. И, может быть, действие развернётся в прошлом или в будущем. Сейчас сложно сказать, я нахожусь на распутье. У меня скоро наступит дедлайн, а я ещё не представляю себе будущей ленты и очень из-за этого переживаю.

Может быть, какая-то из посещённых стран смогла вас впечатлить и вдохновить?

Должен сказать, что моим первым путешествием была поездка в Иркутск, и там я видел невероятно красивое озеро Байкал, которое до сих пор не могу забыть. Оно произвело на меня неизгладимое впечатление. А перед российской премьерой я побывал в Индии, и она тоже меня впечатлила, потому что эта страна очень сильно отличается от Японии. Это нечто совсем иное, альтернативное, там своя особая атмосфера.

Как вам нынешняя поездка в Россию?

Я считаю, что Россия — очень красивая страна. В этот раз я ехал из аэропорта на автомобиле и смотрел на окружающую природу. Была очень светлая, солнечная погода, всё выглядело очень красиво. И архитектура Москвы тоже меня впечатлила. Казалось бы, всё как в Европе, но чувствуется масштаб, простор. Чувствуется, что страна сильная. Я бы хотел, может быть, месяц пожить здесь.

Вы говорили о другом времени действия. А снять фильм о другом мире вы не планируете? Вернуться к фантастике в духе «Голоса далекой звезды»?

Научная фантастика — мой любимый жанр, я люблю читать такие книги и смотреть фильмы. Создание «Голоса далекой звезды» принесло мне массу положительных эмоций, и я хотел бы снова поработать в этом жанре, рассказать о будущем.

А в уже вышедших ваших фильмах кто ваш любимый герой или герои? Не думаете вернуться к ним, продолжить их историю?

Мой любимый герой — учительница Юкари Юкино, главная героиня «Сада изящных слов». И мне бы, наверное, хотелось, чтобы она ещё появилась на экране. Она живёт обычной, повседневной жизнью, но при этом ей присущи глубокие переживания. Мне нравится рисовать таких героев.

* * *

Прощаясь с публикой на показе, Синкай невзначай сказал, что года через три мы снова увидимся. Что ж, будем ждать нового приезда классика и гадать, какую историю он решит преподнести в следующий раз. А пока развеем осеннюю хандру просмотром «Дитя погоды» — традиционно красивой, романтичной и на удивление светлой картины.

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

31 октября в российском прокате стартует «Дитя погоды» — аниме японского режиссера Макото Синкая. Предыдущая работа Синкая, фильм «Твое имя», стал самым кассовым аниме в истории, собрав кассу в 360 миллионов долларов. У «Дитя погоды» есть шансы повторить и даже побить прошлый рекорд: только в Японии фильм за первый уик-энд собрал 15 миллионов долларов, на треть больше «Твоего имени». Успеху у западной публики немало поспособстовала премьера картины на кинофестивале в Торонто, где «Дитя погоды» получил очень лестные критические отзывы. Теперь Япония выдвигает его работу на «Оскар» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке».

Российская премьера картины состоялась в минувшую пятницу — при полном аншлаге. BURO. встретилось с культовым японским режиссером, чтобы поговорить о вечном сравнении с Миядзаки, экологии и ожиданиях от сезона наград.

Москва встречает вас теплой погодой: обычно в это время года у нас гораздо холоднее. Я знаю, что накануне выхода «Дитя погоды» в Токио было как в фильме: лил дождь, солнце почти не светило. Кажется, лучшей рекламной кампании и не придумать.

Если бы я мог предугадывать погоду, то, наверное, занимался бы чем-то другим (смеется). Перед премьерой в Японии нам действительно повезло. В нашей стране примерно в одно и то же время года начинается сезон дождей, поэтому погода была ожидаемо плохой. Правда, накануне премьеры дождя все-таки не было.

Кадры из фильма «Дитя погоды»

Вас часто называют «вторым Миядзаки», и я полагаю, вы от этого сравнения порядком устали. Или нет? Как оно влияет на вашу работу?

Я ни в коем случае не устаю и никак не оскорбляюсь этим сравнением. Наоборот, для меня это большая честь, знак признания моей работы. К Миядзаки и его творчеству я отношусь с огромным уважением, но при этом считаю, что меня нельзя с ним сравнивать. Хаяо Миядзаки — человек другой эпохи. У него другая энергетика и другого масштаба талант, до которого мне далеко. А еще мы по-разному работаем, у нас разная эстетика. Миядзаки — режиссер, у которого есть свое видение. Он снимает фильмы, которые хочет показать своим зрителям. Я же снимаю то, что люди сами хотят видеть. Я отталкиваюсь от зрительских интересов.

Накануне релиза фильма, 18 июля 2019 года, в Токио горела студия мультипликации Kyoto Animation. Не было ли вам после этого страшно за себя и своих коллег?

Этот пожар — огромное происшествие для всей Японии. Меня оно просто шокировало, ведь Kyoto Animation — хорошо известная мне студия, там работают аниматоры, трудившиеся в том числе и над «Дитя погоды». Это мои друзья, поэтому пожар на студии — не что-то далекое и абстрактное. Для всего мира анимации он был своего рода террористическим актом, который объединил нас всех. Я понял, что анимация нужна людям, и это понимание в какой-то степени придало сил, заставило работать дальше.

Главную мысль фильма «Дитя погоды» я попробую сформулировать так: у общения с природой есть своя цена. А как вы считаете, какую мы платим за него сейчас?

Природа — это нечто очень большое, нечто с очень длинной историей. Если взглянуть в прошлое, то жизнь и деятельность человека не играли существенной роли, они были почти незаметными. Но несмотря на огромные масштабы природы, люди все равно умудрились оказать на нее влияние — и, к сожалению, не хорошее. Эффект глобального потепления, выбросы углекислого газа — мы все понимаем, о чем идет речь. В «Дитя погоды» показаны обе эти крайности, оба состояния. Зрители могут выбрать, на что обратить внимание; они сами решают, какое впечатление получат.

В Москве сейчас идет выставка Йоко Оно, и она тоже затрагивает тему экологии. Почему японцам так важно говорить об экологии?

Япония — в силу своего географического происхождения и природных особенностей — не очень пригодна для жизни. Частые землетрясения, извержения вулканов, суровый климат. Мы научились жить в гармонии с природой вопреки всем этим условиям. Наверное, поэтому эта тема так важна и близка нам.

Во многих ваших работах, включая предыдущую, «Твое имя», вы тщательно пририсовываете небо, каждое облако. В картине «Дитя погоды» у них как будто целая отдельная роль, причем далеко не последняя. Почему? Какой-то сакральный смысл?

Первая и самая простая причина: я очень люблю рисовать небо. Эта любовь у меня с детства, ведь я вырос за городом, а там всегда была хорошая погода. А еще, изображая яркие эмоции — будь то грусть или радость, — я хочу, чтобы персонаж был не в вакууме, а в красивом месте. Так можно этим эмоциям придать соответствующий тон, глубину. Именно поэтому я изображаю людей на фоне неба: я показываю, что даже грусть или тоска могут быть красивыми эмоциями. Мне кажется, такое художественное сочетание получается выразительным.

Токио в «Дитя погоды» тоже выглядит очень реалистичным. Что это — любовь к городу или желание выйти за мультипликационные рамки?

Для работы над «Дитя погоды» собралась команда, которая очень любит качественные, полные деталей фильмы. Увидев «Твое имя», эти аниматоры сказали мне: «Мы тоже хотим так делать». Так что кинематографический эффект — их заслуга. Как режиссер я хочу, чтобы у аудитории — особенно у японской — было чувство, что перед ними реальный мир, а не просто какая-то абстракция. С каждым фильмом уровень детализации растет.

Макото Синкай на премьере «Дитя погоды» в Москве

Япония выдвигает «Дитя погоды» на «Оскар» в 2020 году. А какие фильмы вы бы сами хотели выдвинуть, кого из актеров хотели бы отметить?

Из последних мне очень понравился «Джокер». Буду предельно откровенен: я из индустрии игр, поэтому все, что связано с премиями типа «Оскара», далеко и непонятно для меня. Я не чувствую, что моя работа была номинирована, не до конца понимаю, что это значит в индустрии кино. Но жду с предвкушением. Мне важно не столько признание внутри индустрии кино, не награды, сколько благодарность фанатов. Вот, чего я хочу больше.

Кажется, «Паразиты» Пона Джун-Хо будут вашим главным конкурентом.

Я, к сожалению, не видел этот фильм. Вам понравился?

Да, очень!

Что же, когда выпустят в Японии, я обязательно посмотрю. Спасибо за рекомендацию!

Смотрите «Дитя погоды» с 31 октября Купить билеты

Макото Синкай

Имя на родном языке: Makoto Shinkai Карьера: Режиссер, Сценарист, Оператор, Монтажер, Продюсер, Художник, Актер Дата рождения: 9 фев 1973, Пт Возраст: 48 лет Зодиак: водолей (aquarius) Жанры: аниме, мультфильм, драма Всего фильмов: 17 Первый фильм: 1998 Последний фильм: 2019 Название последнего фильма: Дитя погоды (2019) Семья: Мисака Тиэко (один ребенок) Лучшие фильмы с Макото Синкай 1. Твоё имя 2. 5 сантиметров в секунду 3. Дитя погоды 4. За облаками 5. Сад изящных слов Лучшие сериалы с Макото Синкай 1. Она и её кот: Всё течёт

Макото Синкай — фильмография:

KP 7.9 IMDB 7.6

Дитя погоды (2019)

Год выпуска: 2019 Страна: Япония Жанр: Аниме Продолжительность: 112 мин. / 01:52 Премьера (РФ): 2019-10-31 Качество — плеер №1: BDRip 720p 16-летний Ходака Морисима убегает из дома в Токио, где у него сразу кончаются деньги. Мало того, что без документов он не может найти работу, так ещё на улице идёт бесконечный дождь, и небо постоянно затянуто тучами. В отчаянии парень обращается бывшему попутчику, а тот не только берёт его в свой журнал, пишущий о сверхъестественном, но и предоставляет жильё. Однажды Ходака знакомится с девушкой… 16 726 30-12-2020, 01:32 KP 7.9 IMDB 7.6

5 сантиметров в секунду (2007)

Год выпуска: 2007 Страна: Япония Жанр: Аниме Продолжительность: 63 мин. / 01:03 Премьера (РФ): Неизвестно Качество — плеер №1: BDRip 720p Фильм, охватывающий более десяти лет жизни главного героя Такаки Тоно, состоит из трёх историй, которые начинаются в Японии в середине 1990-х годов…. 3 471 1 30-12-2020, 01:32 KP 8.3 IMDB 8.4

Твоё имя (2016)

Год выпуска: 2016 Страна: Япония Жанр: Аниме Продолжительность: 110 мин. / 01:50 Премьера (РФ): 2017-09-07 Качество — плеер №1: BDRip 720p История о парне из Токио и девушке из провинции, которые обнаруживают, что между ними существует странная и необъяснимая связь. Во сне они меняются телами и проживают жизни друг друга. Но однажды эта способность исчезает так же внезапно, как появилась. Таки решает во что бы то ни стало отыскать Мицуху…. 18 489 5 30-12-2020, 01:33 KP 7.8 IMDB 7.0

За облаками (2004)

Год выпуска: 2004 Страна: Япония Жанр: Аниме Продолжительность: 91 мин. / 01:31 Премьера (РФ): 2004-11-21 Качество — плеер №1: BDRip 720p Качество — плеер №2: BDRip Согласно альтернативному варианту развития истории после поражения во Второй мировой войне Япония оказалась разделённой между союзниками — северный остров Хоккайдо аннексировал Советский Союз, а Хонсю и другими южными островами овладели американцы. Советы начали сооружать в своей зоне оккупации загадочное сооружение — башню столь исполинских размеров, что трое товарищей-старшеклассников с… 1 557 2-07-2021, 18:28 KP 7.8 IMDB 7.5

Сад изящных слов (2013)

Год выпуска: 2013 Страна: Япония Жанр: Аниме Продолжительность: 46 мин. Премьера (РФ): 2013-09-27 Качество — плеер №1: BDRip 720p Юноша по имени Такао встречает таинственную молодую женщину. Их случайные и как будто ни к чему не ведущие встречи в парке, где Такао прогуливает занятия, работая над достижением своей странной мечты — посвятить жизнь конструированию и изготовлению обуви — повторяются снова и снова, правда, только в ненастные дни. Сердца молодых людей начинают приоткрываться друг другу, но на это нужно время, а… 2 239 30-12-2020, 01:32 KP 7.746 IMDB 7.40

Чей-то пристальный взор (2013)

Год выпуска: 2013 Страна: Япония Жанр: Аниме Продолжительность: 6 мин. Премьера (РФ): Неизвестно Качество — плеер №1: BD Качество — плеер №2: FHD (1080p) История о том, как часто то, что нам кажется обычным и обыденным оказывается чем-то гораздо большим в жизни. Мы часто забываем, что такое настоящая любовь родных, и хорошо, если мы вспоминаем об этом до того, как что-то или кого-то потеряем…. 18 29-06-2021, 11:12 KP 7.605 IMDB 7.20

Ловцы забытых голосов (2011)

Год выпуска: 2011 Страна: Япония Жанр: Аниме Продолжительность: 116 мин. Премьера (РФ): 17 ноября 2011 Девушка по имени Асуна коротает дни за прослушиванием таинственной музыки, исходящей из кристалла, который достался ей в память об отце. Девушка решает отправиться в путешествие, чтобы встретить друга, которого она давно не видела…. 12 29-06-2021, 11:31 KP 8.119 IMDB 7.30

Она и её кот (1999)

Год выпуска: 1999 Страна: Япония Жанр: Аниме Продолжительность: 5 мин. Премьера (РФ): Неизвестно Качество — плеер №2: HD (720p) Кот рассказывает свою историю жизни…. 16 29-06-2021, 11:33 Поделись знанием: Материал из Википедии — свободной энциклопедии Перейти к: навигация, поиск

Макото Синкай
新海 誠
Макото Синкай в 2013 году в Москве отвечает на вопросы зрителей после показа фильма «Сад изящных слов»
Имя при рождении:

Макото Ниицу

Профессия:

сценарист, режиссёр, аниматор, фазовщик, 3D-моделлер, звукорежиссёр

Карьера:

1997 — н.в.

Макото Синкай (яп. 新海 誠 Синкай Макото) — режиссёр, аниматор и сэйю, родился в префектуре Нагано в 1973 году. Настоящее имя — Макото Ниицу (яп. 新津 誠). Изучал японскую литературу в университете. Он хотел создавать мангу, аниме и ранобэ, ещё учась в средней школе. Его любимое аниме — «Небесный замок Лапута» Хаяо Миядзаки. Синкая называли «новым Миядзаки» в нескольких обзорах, хотя сам он не согласен с таким сравнением, заявляя, что его переоценивают. Также он сказал, что хочет создавать произведения, которые имеют другие точки соприкосновения с аудиторией, иные чем у работ Хаяо Миядзаки[1].

Отличительным признаком Синкая от ведущих деятелей аниме-индустрии называют в целом отвлечённость от этой самой индустрии, её штампов и требований, что делает его работы в некотором роде близкими к арт-хаусу. В отличие от большинства своих соратников по творчеству, Синкай пытается воплотить свои идеи в жизнь с минимальными ресурсами, беря почти всю работу на себя[2]. Тем самым ему удаётся добиться удивительной степени целостности атмосферы своих произведений. Он тщательнейшим образом прорисовывает пейзажи и дальние планы.

Биография

Родился 9 февраля 1973 года в префектуре Нагано. Позже переехал для учёбы в Токио, где и остался работать в качестве сотрудника компании Minori[2]. За 5 лет работы там Синкай проявил себя как очень разносторонняя личность: участвовал в создании новых игровых видеозаставок, занимался вёрсткой буклетов-инструкции и поддержкой сайта компании. С 1997 года начинает пробовать себя в качестве режиссёра и сценариста в собственных проектах. Уже третья его работа «Она и её кот» (до этого были «Огороженный мир», который Синкай создал, изучая 3D-графику, и «Другие миры») становится настолько успешной, что заинтересовывает компанию CoMix Wave, которая выпускает тираж дисков с пятиминутным фильмом и книжечкой комментариев[2]. Произведение завоёвывает несколько престижных наград, среди которых главный приз фестиваля «2000 DoGA CG Animation». С этого момента Синкай становится всемирно известным.

В 2000 году Синкай начинает обдумывать новые проекты, продолжая работать в качестве графического дизайнера на фирме Falcom. В июне 2000 года у него рождается идея «Голоса далёкой звезды». Спустя несколько месяцев к тому времени уже успешный аниматор подписывает контракт с Mangazoo. Эта фирма даёт Синкаю грант «для превращения его идеи в аниме, которое можно было бы продать». В мае следующего года Синкай бросает свою работу и полностью погружается в создание «Голоса…». В интервью впоследствии он заявил, что на это ушло семь месяцев «реальной работы». Следующий после «Голоса …» фильм Синкая «За облаками» вышел в большинстве кинотеатров Японии 20 ноября 2004 года[3]. Эта работа получила множество наград и одобрений критиков[4]. 3 марта 2007 года состоялась премьера второго полнометражного фильма Синкая — «Пять сантиметров в секунду»[5]. Он был составлен из трёх связанных между собой историй: «Отрывок о цветущей сакуре», «Космонавт» и «5 сантиметров в секунду». Длительность фильма составила 63 минуты[5].

Лента «Пять сантиметров в секунду» стала самой успешной из всех проектов режиссёра, получила несколько престижных наград[6], в том числе главный приз итальянского фестиваля Future Film Festival[7].

Весь 2008 год Синкай провёл в Лондоне, а в 2009-м приступил к работе над новым проектом, получившим название «Ловцы забытых голосов». В кинотеатрах Японии фильм вышел 7 мая 2011 года[8].

В 2013 году вышел анимационный фильм, названный Kotonoha no Niwa, что примерно переводится как «Сад слов» или «Сад из тысяч обрывков слов»[9]. Сам Синкай говорил о фильме, что в этот раз он впервые создаёт любовную историю в японском понимании этого слова[9].

Особенности творчества

От других аниматоров Синкая отличает в первую очередь его стремление брать большу́ю часть работы над фильмом на себя[2]. Первые проекты, в том числе «Голос далёкой звезды» и «Она и её кот» вообще практически полностью сделаны на домашнем компьютере, а в роли сэйю часто выступала жена Синкая — Мико Синохара (Miko Shinohara)[10].

Фетишем Макото Синкая являются поезда, в связи с этим они играют большую роль в его творчестве.

Работы

  • «Огороженный мир» («Kakomareta Sekai») — 1998 г. (короткометражный фильм, 1.5 мин.)
  • «Другие миры» («Tooi Sekai») — 1999 г. (короткометражный фильм, 2 мин.)
  • «Она и её кот» («Kanojo to Kanojo no Neko») — 1999 г. (короткометражный фильм, 5 мин.)
  • «Голос далёкой звезды» («Hoshi no Koe») — 2002 г. (короткометражный фильм, 25 мин.)
  • «Улыбка» («Egao») — 2003 г. (короткометражный фильм, 2 мин.)
  • «За облаками» («Kumo no Mukō, Yakusoku no Basho») — 2004 г. (полнометражный фильм)
  • «Пять сантиметров в секунду» («Byōsoku 5 Senchimētoru») — 2007 г. (полнометражный фильм)
  • «Кошачья сходка» («Neko no Shuukai») — 2007 г. (короткометражный фильм, 1 мин.)
  • «Ловцы забытых голосов» («Hoshi o Ou Kodomo») — 2011 г. (полнометражный фильм)
  • «Чей-то пристальный взор» («Dareka no Manazashi») — 2013 (короткометражный фильм, 6 мин.)
  • «Сад изящных слов» («Kotonoha no Niwa») — 2013 г. (полнометражный фильм)[11]
  • «Перепутье» («Kurosu Rodo») — 2014 г. (короткометражный фильм, 2 мин.)
  • «Твоё имя» («Kimi no Na wa») — 2016 г. (полнометражный фильм)[12]

Напишите отзыв о статье «Синкай, Макото»

Примечания

  1. [activeanime.com/html/2005/09/27/makoto-shinkai-the-place-promised-in-our-early-days-director/ MAKOTO SHINKAI — THE PLACE PROMISED IN OUR EARLY DAYS DIRECTOR]. Active Anime (27 сентября 2005). Проверено 19 декабря 2011.
  2. 1 2 3 4 [www.world-art.ru/people.php?id=534 Синкай Макото / Shinkai Makoto / 新海誠]. World Art (изначально: Страна Игр, номер #170). [www.webcitation.org/6DociOxLn Архивировано из первоисточника 20 января 2013].
  3. [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=2324 The Place Promised in Our Early Days (movie)]. ANN.
  4. [www.animenewsnetwork.com/news/2005-01-24/2004-mainichi-film-awards 2004 Mainichi Film Awards]. ANN.
  5. 1 2 [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=6696 5 Centimeters Per Second (movie)]. ANN.
  6. [www.animenewsnetwork.com/news/2007-11-25/5-centimeters-wins-at-asia-pacific-screen-awards 5 Centimeters Wins at Asia-Pacific Screen Awards]. ANN.
  7. [www.animenewsnetwork.com/news/2008-01-23/5cm-per-second-wins-at-italys-future-film-festival 5cm per Second Wins at Italy’s Future Film Festival]. ANN.
  8. [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=12141 Children Who Chase Lost Voices (movie)]. ANN.
  9. 1 2 [www.animenewsnetwork.com/news/2012-12-23/distant-star-makoto-shinkai-makes-koto-no-ha-no-niwa-anime-film Автор «Далёкой звезды» работает над новым аниме-фильмом]. ANN.
  10. [www.crunchyroll.com/library/Miko_Shinohara Miko Shinohara]. crunchyroll.com. [www.webcitation.org/6Docl84wS Архивировано из первоисточника 20 января 2013].
  11. [www.kotonohanoniwa.jp/ Официальный сайт]
  12. [www.animenewsnetwork.com/news/2015-12-10/makoto-shinkai-reveals-kimi-no-na-wa-your-name-anime-film-for-august-2016/.96330 Makoto Shinkai Reveals Kimi no Na wa./your name. Anime Film for August 2016]. Anime News Network. Проверено 10 декабря 2015.

Ссылки

Оцените статью
Рейтинг автора
4,8
Материал подготовил
Максим Коновалов
Наш эксперт
Написано статей
127
А как считаете Вы?
Напишите в комментариях, что вы думаете – согласны
ли со статьей или есть что добавить?
Добавить комментарий